Results for c'est fini translation from French to Dutch

French

Translate

c'est fini

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

c'est fini!

Dutch

dat is allemaal voorbij!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en mai, c' est fini!

Dutch

in mei is het immers afgelopen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

«tout est fini!»

Dutch

"alles is uit!"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

heureusement, c' en est fini.

Dutch

gelukkig zijn we daarvan verlost.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'été est fini.

Dutch

de zomer is voorbij.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aujourd'hui, cecchini c'est fini.

Dutch

uiteraard wilden die laatsten niet langs de kant blijven staan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- si c'est fini ! » murmura ned land.

Dutch

"als het gedaan is!" mompelde ned land.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c' en est fini de l' europhobie des conservateurs.

Dutch

gedaan met de eurofobie van de conservatieven.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aujourd'hui, tout cela est fini.

Dutch

het verdrag van maastricht heeft u bevoegdheden gegeven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais voilà, tout cela est fini.

Dutch

die tijd is echter voorbij.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

quitte quand le film est fini

Dutch

sluit af na afspelen film

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis l'effondrement du bloc communiste en 1989, c'est fini.

Dutch

zodoende worden de sterke en rijke lidstaten sterker ten koste van de zwakkere arme lidstaten uit het zuiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous disons maintenant de manière catégorique: c'en est fini!

Dutch

wij zeggen klaar en duidelijk: nu is de maat vol!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

c' en est fini de la méthode fonctionnelle, quoi qu' on en pense.

Dutch

het betekent ook zonder enige twijfel dat er duidelijke doelstellingen moeten worden geformuleerd.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si vous n'agissez pas ainsi, c'en est fini de l'union européenne.

Dutch

wat ons schokt is dat de belgische regering in de kou is gezet, in haar eentje is blij ven staan. wat een schande!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon moi, le temps du compromis est fini.

Dutch

de tijd van compromissen is wat mij betreft voorbij.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je propose que le commissaire s'exprime, puis c'est fini et nous passons au vote.

Dutch

ik stel voor dat de commissaris nu het woord voert en dat we meteen daarop stemmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les agriculteurs ont été traumatisés par la chute de leurs revenus et j'espère que c'est fini.

Dutch

de daling van hun inkomen is voor de landbouwers een harde klap, en ik hoop dan ook dat hier een einde aan komt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

une fois encore, nous sommes consultés quand tout est fini.

Dutch

ook hier worden wij weer achteraf geraadpleegd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cliquez simplement sur le bouton ok quand c'est fini. ceci vous montrera un simple diagramme en barre.

Dutch

klik op ok wanneer u klaar bent. er verschijnt een eenvoudige staafgrafiek.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,510,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK