Ask Google

Results for délicieuses translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

On les goûte: encore tièdes, elle sont délicieuses.

Dutch

We proeven ze terwijl ze nog warm zijn: heerlijk!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

C’est l’heure du goûter. Maman prépare de délicieuses crêpes.

Dutch

Als tussendoortje zet mama heerlijke pannenkoeken op tafel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La ferme biologique est un endroit où les gens travaillent en harmonie avec la nature pour faire pousser des plantes et élever des animaux afin que ta famille et toi puissiez savourer de délicieux aliments et de délicieuses boissons.

Dutch

Een biologische boerderij is een plek waar mensen samen wonen en werken om planten te kweken en dieren te fokken, zodat jij en je familie kunnen genieten van heerlijk voedsel en lekkere dranken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

L'annexe III de mon rapport contient deux lettres de Juan Ramón Jiménez contre le bruit, tout à fait délicieuses à mon sens, qui témoignent de cette inquiétude dès 1919...

Dutch

Wolf (V), schriftelijk (DE) Het verslag zoals het thans voor ons ligt, is in het beste geval een onbevredigend compromis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

L' annexe III de mon rapport contient deux lettres de Juan Ramón Jiménez contre le bruit, tout à fait délicieuses à mon sens, qui témoignent de cette inquiétude dès 1919...

Dutch

Bijlage III van mijn verslag bevat naar mijn mening twee schitterende brieven van Juan Ramón Jiménez tegen geluidshinder, die al in 1919 blijk geven van dezelfde bezorgdheid...

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Sommes-nous prêts à oublier l' intérêt des consommateurs en n' acceptant pas d' importer des bananes peu coûteuses et délicieuses?

Dutch

Zijn wij bereid het belang van de consumenten te vergeten door te weigeren goedkope en smaakvolle bananen in te voeren?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Cette variété est délicieuse, très équilibrée du point de vue nutritionnel, bonne pour la santé et parfaitement adaptée aux exigences de qualité et de sécurité des consommateurs.

Dutch

Bovendien is deze rijst niet alleen heerlijk van smaak, maar ook bijzonder voedzaam en gezond, en volstrekt in overeenstemming met de vereisten van de moderne consument inzake veiligheid en gezondheid.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

On y fait très peu mention de la véritable nature des requins, c'est-à-dire qu'ils sont de grands prédateurs à la recherche de poissons, de phoques et d'autres créatures marines qu'ils trouvent délicieuses.

Dutch

Er werd heel weinig gezegd over wat haaien echt zijn, namelijk roofdieren die aan de top van de voedselketen staan en die alleen op zoek zijn naar vissen, zeehonden en andere zeedieren die ze lekker vinden.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La plage de sable populaire de Galé est à 300 m à peine. Dans le jardin entièrement clôturé, vous trouverez la délicieuse piscine privée.

Dutch

Het populaire zandstrand van Galé ligt op slechts 300 m. In de geheel omheinde tuin ligt het zalige privézwembad.

Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

une sensation délicieuse

Dutch

een zalig gevoel

Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

une impression délicieuse

Dutch

een zalig gevoel

Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

délicieuse

Dutch

zalig

Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

délicieuse

Dutch

heerlijk

Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

À la fin du processus de cuisson, la pizza dégage une odeur caractéristique, parfumée, délicieuse; la tomate, après n’avoir perdu que son eau excédentaire, reste dense et consistante; la Mozzarella di Bufala Campana AOP ou la Mozzarella STG se présente fondue sur la superficie de la pizza; le basilic tout comme l’ail et l’origan développent un arôme intense, et n’ont pas un aspect brûlé.

Dutch

Wanneer hij uit de oven komt, verspreidt de pizza een karakteristieke, hartige en heerlijke geur; de tomaten, die alleen hun overtollige vocht hebben afgegeven, zijn vast en stevig gebleven; de Mozzarella di Bufala Campana BOB of de Mozzarella GTS zorgen voor een smeuïge bovenlaag; het basilicum evenals de knoflook en de oregano zorgen voor intense geuren zonder er verschroeid uit te zien.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

Je descendis un peu sur le coteau de cette délicieuse vallée, la contemplant et songeant, avec une sorte de plaisir secret,--quoique mêlé de pensées affligeantes,--que tout cela était mon bien, et que j'étais Roi et Seigneur absolu de cette terre, que j'y avais droit de possession, et que je pouvais la transmettre comme si je l'avais eue en héritance, aussi incontestablement qu'un lord d'Angleterre son manoir.

Dutch

Ik daalde een weinig naar de zijde van die bekoorlijke vallei af, en overzag het met een heimelijk genoegen (schoon er ook treurige denkbeelden bij mij opwelden) als ik bedacht, dat dit alles mijn eigendom was; dat ik buiten alle tegenspraak koning en heer van dit geheele land was, en regt op deszelfs bezit had, en zoo ik het slechts kon overbrengen, het even goed erfelijk zou bezitten, als eenig edelman zijne heerlijkheid.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

Les côtelettes de « bari-outang », grillées sur des charbons, répandirent bientôt une délicieuse odeur qui parfuma l'atmosphère !...

Dutch

Weldra verspreidden de varkensribbetjes, die hij boven een kolenvuur roosterde, een aangenamen geur.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

Mais à l'approche de la nuit le temps s'éclaircit, le vent s'appaisa tout-à-fait, la soirée fut délicieuse, et le soleil se coucha éclatant pour se lever de même le lendemain: une brise légère, un soleil embrasé resplendissant sur une mer unie, ce fut un beau spectacle, le plus beau que j'aie vu de ma vie.

Dutch

De zon ging onbewolkt onder en even zoo den volgenden dag op. Hare stralen vielen op eene effene en kalme zee, een zacht windje dreef ons voort, en dit schouwspel scheen mij het heerlijkste wat ik immer zag.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

Non loin, dans l'herbe, à l'ombre délicieuse des arbres, je découvris une source d'eau fraîche, où notre figure et nos mains se plongèrent voluptueusement.

Dutch

Niet verre van daar in het gras ontdekte ik in de heerlijke schaduw der boomen eene frissche waterbron, waarin wij ons gelaat en onze handen met een gevoel van wellust dompelden.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

Quelles délicieuses promenades nous eussions faites, ma jolie Virlandaise et moi, du côté du port où les deux-ponts et les frégates dormaient paisiblement sous leur toiture rouge, sur les bords verdoyants du détroit, à travers ces ombrages touffus au sein desquels se cache la citadelle, dont les canons allongent leur gueule noirâtre entre les branches des sureaux et des saules!

Dutch

Hoe heerlijk zouden de lieve Graeuben en ik gewandeld hebben naar de haven, waar de tweedekkers en de fregatten rustig sliepen onder hun rood dak, langs de groene oevers der straat, door die dichte boschjes, in wier midden de citadel zich verschuilt, welker kannonen hun zwarten muil tusschen de takken der vlier- en wilgen-boomen uitsteken!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

French

Étaient-ce des diamants ou d'autres pierreries, ou de l'or,--ce que je suppose plus volontiers?--je l'ignorais. Bien que tout-à-fait sombre, c'était la plus délicieuse grotte qu'on puisse se figurer.

Dutch

Ik bevond mij nu in de allerbevalligste grot, die men bedenken kon, schoon het er geheel duister was; de grond was droog en effen, en er lag eene soort van keizelzand op, zoodat er geenerlei stinkend of venijnig gedierte, noch eenige vochtigheid aan de wanden te bespeuren was.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ciboulette

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK