From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en la matière, dans l'attente d'un réexamen de cette procédure lors de la conférence intergouvernementale de 1996.
van het enquêterecht van het europees parlement, en wat de comitologie betreft een modus vivendi hebben bereikt waardoor het europees parlement een zekere mate van inspraak krijgt, in afwachting van de evaluatie van deze procedure tijdens de intergouvernementele conferentie van 1996.
il suggère donc de maintenir le régime en vigueur dans l'attente d'un nouveau réexamen par la commission.
het stelt derhalve voor de van kracht zijnde regeling te handhaven in afwachting van een nieuwe bestudering door de commissie.
modifiée, «le 18 mai 2000 au plus tard, dans l'attente d'un examen de l'ensemble de la situation».
het is inderdaad zo, dat het hof en het gerecht beroepen tot nietigverklaring van een normatieve handeling ontvankelijk hebben verklaard, wanneer een hogere rechtsregel de auteur van de handeling verplichtte rekening te houden met de bijzondere situatie van de verzoeker.
nous avons défendu et encouragé l'adoption d'une réforme dans l'attente d'un statut pour les députés du parlement européen.
wij hebben ervoor geijverd en bevorderd dat er een hervorming zal komen in afwachting van een statuut voor de europese parlementsleden.
les cinq catégories ont été introduites dans le règlement est, dans l'attente d'un accord à l'oie concernant la révision du système.
de vijf categorieën zijn bij de tse-verordening ingevoerd in afwachting van een overeenkomst binnen de oie over een herzien systeem.
les gens de přednádraží restent dans l'attente d'un geste de bonne volonté des autorités, qui aurait dû être fait depuis des années.
de bevolking van přednádraží heeft nog geen teken van goede wil van de kant van de autoriteiten gezien, hoewel dit al vele jaren geleden had moeten gebeuren.
dans l'attente d'un tel arrêté royal, la présente loi s'applique exclusivement aux indépendants qui respectent l'ensemble des critères suivants :
in afwachting van dit koninklijk besluit, is de huidige wet enkel van toepassing op zelfstandigen die voldoen aan alle hiernavolgende criteria :
cependant, dans l'attente d'un accord définitif, des incertitudes subsistent concernant la série de mesures de réforme ainsi que leur mise en œuvre.
in afwachting van een definitief akkoord, blijft er echter nog onzekerheid bestaan over het pakket hervormingsmaatregelen en over de implementatie ervan.
c'est d'autant plus inconcevable que cette question n'a pas été discutée en commission. nous sommes dans l'attente d'un rapport sur la pêche au groenland.
ik deel u alleen, uit beleefdheid, op grond van informatie die ik ontvangen heb, mee dat de commissie voornemens is een verklaring af te leggen niet alleen over subsidies aan de auto-industrie in het verenigd koninkrijk, maar in de gehele ge-