Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le rapport mentionne également les devoirs accomplis et les problèmes éventuels rencontrés par le mineur.
in het verslag wordt tevens melding gemaakt van de plichten die hij heeft vervuld alsook van de eventuele problemen van de minderjarige.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
d'accomplir leurs devoirs religieux et civiques
hun godsdienstige en burgerlijke plichten te vervullen;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
devoirs à accomplir après l'arrêt provisoire.
taken te vervullen na de voorlopige afsluiting.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les devoirs accomplis en vertu de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux :
voor prestaties geleverd krachtens de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il peut néanmoins, sur présentation d'états motivés, lui allouer une rémunération en fonction des devoirs exceptionnels accomplis.
hij kan hem nochtans, na overlegging van met redenen omklede staten, een bezoldiging toekennen in verhouding tot de vervulde buitengewone ambtsverrichtingen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il peut, néanmoins, sur présentation d'états motivés, lui allouer une rémunération en fonction des devoirs exceptionnels accomplis ».
hij kan hem nochtans, na overlegging van met redenen omklede staten, een vergoeding toekennen in verhouding tot de vervulde buitengewone ambtsverrichtingen ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
qui veut compter parmi ceux qui n' ont pas accompli leurs devoirs?
wie wil immers horen bij diegenen die hun huiswerk niet hebben gemaakt?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1° l'empêche d'accomplir les devoirs de sa fonction;
1° de ambtsplichten niet kunnen worden vervuld;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1° soit l'empêche d'accomplir les devoirs de sa fonction;
1° de ambtsplichten niet kunnen worden vervuld;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l accomplis sement de ses devoirs, il ne sollicite ni n accepte d instructions d aucun organisme.
bij de vervulling van zijn taken vraagt noch aanvaardt hij instructies van enig lichaam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, si nous avons beaucoup à faire auprès des pays candidats, nous avons aussi des devoirs à accomplir chez nous.
niet alleen de kandidaat-landen moeten echter grote inspanningen doen, maar ook wij moeten ons huiswerk maken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
attention, non pas pour accomplir un acte contraire aux véritables devoirs d'office, même si c'est pour accomplir un acte conforme à ceux-ci.
wij vinden het totaal ongepast dat te kennen gegeven wordt dat leden, ambtenaren of medewerkers giften mogen aannemen, met of zonder opgave, al naargelang het geval.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous remercie d'être revenus cet après-midi pour pouvoir accomplir votre devoir devant le parlement européen.
ik dank u hier vanmiddag te zijn teruggekeerd zodat u uw plicht jegens het europees parlement kunt vervullen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.