From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brittan, sir leon cas, chaque expédition doit faire l'objet d'un accord préalable du pays concerné.
eisma mogelijkheid om een boete op te leggen reeds werd toegepast, met name bij zes landen en naar mijn mening met goede resultaten.
ces questions méthodologiques doivent faire l'objet d'un accord préalable entre la commission et les États membres.
over dergelijke methodologische kwesties moeten vooraf afspraken worden gemaakt tussen de commissie en de lidstaten.
la mise en œuvre pratique du présent alinéa fait l'objet d'un accord entre les deux présidences concernées.
de praktische toepassing van dit lid vindt plaats op basis van een akkoord tussen de twee betrokken voorzitterschappen.