Ask Google

Results for ironiquement translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

Arabasta note ironiquement :

Dutch

Maar wat als we flexibeler zouden zijn

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

@_Cafe a tweeté ironiquement :

Dutch

@_Cafe twittert met enige ironie:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- Dans le port ? dit Ned Land ironiquement.

Dutch

"In de haven?" vroeg Ned spottend.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Ironiquement, Ritt Bjerregaard, qui n'a pas

Dutch

Maar nu zijn wij onthutst over de manier waarop

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- Laquelle, monsieur ? répondit-il ironiquement.

Dutch

"Welke, mijnheer?" vroeg hij op spottenden toon.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

-- Craque suffit, répondit ironiquement le Canadien.

Dutch

"Kraak jij die noot zelf maar," zei de Amerikaan met een spottend gezicht.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Lord de Winter se leva, salua ironiquement Milady et sortit.

Dutch

--Lord de Winter stond op, groette spottend milady en vertrok.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée!»

Dutch

En jullie hadden het nog wel willen verhaasten."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée!»

Dutch

Maar gij zult uitstel wenschen, als vroeger het verhaasten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée!»

Dutch

Terwijl jullie waarlijk om bespoediging ervan plachten te vragen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

— Premièrement, il ne peut pas sourire ironiquement au moment même où les députés s'expriment.

Dutch

Mijnheer de Voorzitter, het is helaas maar al te duidelijk dat een vriendelijk en beleefd land hier in deze zaal wordt vertegenwoordigd door een onbehoorlijke minister.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ironiquement, ce dernier est responsable de l’ instauration de l’ un des régimes les plus sanglants au monde.

Dutch

Ironisch genoeg is juist deze Raad verantwoordelijk voor het instellen van een van de meest bloedige regimes ter wereld.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le blogueur Sight écrit ironiquement que c'est une mauvaise chose que «la plupart de nos compatriotes sont devenus millionnaires.

Dutch

Blogger Sight schrijft ironisch dat jammer genoeg "bijna iedereen miljonair is geworden.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Elle a en fait connu deux pério­des d'indépendance: la première, ironiquement, après la guerre de Trente Ans et la seconde, en 1918.

Dutch

Het is maar kortstondig onafhankelijk geweest: de eerste maal - ironisch genoeg - na de Dertigjarige Oor log, en de tweede maal in 1918.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle a en fait connu deux périodes d' indépendance: la première, ironiquement, après la guerre de Trente Ans et la seconde, en 1918.

Dutch

Het is maar kortstondig onafhankelijk geweest: de eerste maal- ironisch genoeg- na de Dertigjarige Oorlog, en de tweede maal in 1918.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ironiquement, les descendants de Mussolini sont non seulement autorisés à vivre en Italie, mais l' un d' entre eux siège également au parlement italien.

Dutch

Merkwaardig genoeg mogen afstammelingen van Mussolini niet alleen in Italië wonen, maar zit er een zelfs in het Italiaanse Parlement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Pinochet est décédé le 10 décembre 2006 - ironiquement, lors de la Journée internationale des droits de l'homme - après avoir été hospitalisé pour une crise cardiaque.

Dutch

Pinochet stierf op 10 december 2006 — ironische genoeg de Internationale Dag van de Mensenrechten — na in het ziekenhuis opgenomen te zijn wegens een hartaanval.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Nous avions demandé la réciprocité dans le respect des droits des citoyens, mais la Commission nous propose par contre, ironiquement, la réciprocité dans l’ échange des données entre les agences de sécurité.

Dutch

Wij hadden gevraagd om wederkerigheid bij het respecteren van de rechten van de burgers, maar paradoxaal genoeg stelt de Commissie wederkerigheid voor bij de uitwisseling van gegevens tussen veiligheidsdiensten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La position officielle de l’ Irlande, ironiquement, est que nous sommes favorables à une identification individuelle sur une base manuelle car nous avons introduit un tel système en juin  2001.

Dutch

Het officiële Ierse standpunt is, ironisch genoeg, dat we voorstander zijn van individuele handmatige identificatie omdat we een dergelijk systeem in juni 2001 hebben ingevoerd.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Commerce et développement durable: ironiquement, l’APE a été beaucoup critiqué pour n’être pas suffisamment ambitieux, notamment en ce qui concerne le développement durable.

Dutch

Handel en duurzame ontwikkeling: Ironisch genoeg krijgt de EPO veel kritiek vanwege een gebrek aan ambitie, met name wat betreft duurzame ontwikkeling.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK