Results for je me débrouille bien translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

je me débrouille bien

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

je me sens bien ici

Dutch

ik zit hier lekker

Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me sens généralement bien

Dutch

voel me in het algemeen gced

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me connais très bien.

Dutch

ik ken mezelf erg goed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis bien amusé !

Dutch

ik heb genoten!

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me passerais bien de lui.

Dutch

ik ben hem liever kwijt dan rijk.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me demande bien pourquoi…

Dutch

ik vraag me af waarom.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis si bien occupé d'eux.

Dutch

ik zorgde zo goed voor ze.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me réjouis bien sûr de ces progrès.

Dutch

ik juich deze vorderingen van harte toe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis bien exprimé contre le fonds.

Dutch

ik heb al gezegd dat ik tegen het fonds ben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?

Dutch

ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me réjouis de voir la galerie bien remplie.

Dutch

dus men moet daar aandacht aan besteden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous préviens, je ne suis pas très fort en neerlandais, mais je me débrouille

Dutch

ik waarschuw jouw, ik ben niet erg sterk in het nederlands, maar ik beheer

Last Update: 2017-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous me manquez je me suis bien amuser avec vous cet été

Dutch

ik zal je missen ik heb plezier volgen mij met je mee

Last Update: 2014-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me demande ce qui a bien pu se passer depuis.

Dutch

in zijn schriftelijk antwoord is hij meer genuanceerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en vous écoutant, je me demande si j'ai bien fait.

Dutch

deze voorstel len zijn praktisch dood, of als ze niet dood zijn, dan toch in ieder geval doodziek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en attendant, je me rallie bien volontiers à votre interprétation.

Dutch

bovendien werd nooit aandacht geschonken aan de niet-ingeschrevenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me garderai bien d'en tirer des conclusions a priori.

Dutch

ik hoed er mij wel voor a priori conclusies te trekken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me demande bien à quoi sert l'obligation d'étiquetage?

Dutch

schlechter (pse), schriftelijk. - (fr) het europees par lement, dat altijd geneigd is verder te gaan dan de andere europese instellingen, overdrijft volgens mij een beetje met de maatregelen die beogen het wegvervoer minder verontreinigend te maken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me fonde ici, bien sûr, sur l'article 73 du règlement.

Dutch

ik baseer mij daarbij uiteraard op artikel 73 van het reglement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

eh bien, je me déclare français et insensible.

Dutch

dan verklaar ik me hierbij fransman en ongevoelig.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,716,523,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK