Results for je me rends compte translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

je me rends compte

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

je me rends au travail en vélo.

Dutch

ik ga met de fiets naar het werk.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends à pied à l'école.

Dutch

ik ga te voet naar school.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au passage, je me rends compte qu'il existe beaucoup de textes.

Dutch

en het gezondheidsbeleid komt, hoe je het ook draait of keert, niet in de europese akte voor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte que honda a ses raisons de défendre cette position.

Dutch

ik besef dat honda voor die opvatting zijn eigen redenen heeft.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais je me rends compte qu'il fallait d'abord constater les faits.

Dutch

het is mij bekend dat er in de eerste plaats toezicht is uitgeoefend om na te gaan of er van dumping sprake was.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte qu'il s'agit d'un problème sérieux pour nous tous.

Dutch

ik realiseer mij dat het een ernstig probleem is dat ons allen aangaat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte, bien sûr, que cela doit se faire sous le signe de la subsidiarité.

Dutch

verstandigheidshalve dienen wij echter in te zien dat de gemeen schap alleen handelingsbevoegdheid heeft voor eg-onderdanen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.

Dutch

daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte que la sécurité routière ne peut être que partiellement favorisée par des mesures techniques.

Dutch

tenslotte, wat betreft de uitstoot van gassen, ben ik het ook eens met de rapporteur om in een eerste fase de normen van de ece/vn in te voeren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte qu'un programme comme celuici exige de la ténacité et de la constance.

Dutch

ik ben me ervan bewust dat voor een programma als dit volharding en standvastigheid is vereist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte, bien entendu, qu'il s'agit d'un système commercialement viable.

Dutch

ik heb al verklaard dat nauwkeurig zal worden nagegaan wat hier gisteren is gezegd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte que ce genre de questions se poseront de nouveau à propos de la surveillance téléphonique.

Dutch

ik denk dat we dit ook zullen meemaken met het voorstel betreffende tele foonbewaking. in dit opzicht is de houding van de raad doorslaggevend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte que, même au parlement de strasbourg et de bruxelles, on ose faire des propositions pareilles.

Dutch

ik sta ervan te kijken dat zelfs dit parlement dergelijke voorstellen durft te doen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je me rends compte, bien sûr, que la gestion des lignes entraînera un contrôle permanent des sorties de fonds.

Dutch

in de amendementen nrs. 77,78 en 80 wordt voorgesteld in de nieuwe artikelen 100, 101 en 104 van het financieel reglement bij de uitdrukking „samenvattende voorlopige betalingsverplichtingen" het eerste woord te schrappen. dat schept problemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quant aux amendements restants, je me rends compte de ceux qui éveillent le plus grand intérêt: ce sont les quatre

Dutch

uiteraard moet de tekst die wij goedkeuren gerespecteerd worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce qui concerne le premier point, je me rends compte avec satisfaction que mes craintes n' étaient pas justifiées.

Dutch

wat het eerste punt betreft ben ik blij dat mijn vrees niet bewaarheid is.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me rends compte qu'il incombe aux autorités nationales des pays éligibles d'affecter leur part au budget phare.

Dutch

ik vind het heel goed dat de nationale autoriteiten van de betrokken landen hun aandeel van het phare-budget zelf mogen toewijzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte que de nombreuses demandes ont été faites dans ce sens mais que l'on n'en a pas tenu compte.

Dutch

ik hoop dat de commissie en de raad het zullen bijwonen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bontempi (pse). - (tt) je dois moi aussi dire que je me rends compte de la position de la commission.

Dutch

het tijdschema voor de periode 1996 en daarna is op dit moment in voorbereiding, aangezien de programmering met de marokkaanse autoriteiten even voor de bijeen komst van malta werd afgerond.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me rends compte qu'en vertu de l'article 120 du règlement, des problèmes apparaissent à propos des avis des commissions.

Dutch

we waren immers van oordeel dat het voor de gemeenschap onmogelijk is nu het besluit te nemen om plots — als een gril van de natuur, als het inslaan van de bliksem — de landbouwinkomens in 1992 te verminderen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,293,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK