From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vérifier l'étanchéité du circuit de direction et le niveau de liquide hydraulique (s'il est visible).
contoleer of er lekken zijn in de stuurinrichting en controleer het peil van de hydraulische vloeistof in het reservoir (indien zichtbaar).
les deux épaisseurs sont apposées de façon à ce qu'elles puissent être facilement séparées l'une de l'autre sans compromettre l'étanchéité du cloisonnement.
de twee lagen worden zo aangebracht dat ze makkelijk van elkaar kunnen verwijderd worden zonder de hermetische afsluiting teniet te doen.
par ailleurs, l' étanchéité du financement des partis politiques nationaux par les partis politiques européens n' est nullement assurée, du fait de l' autorisation d' actions transfrontalières.
daarnaast voorkomt het voorstel op geen enkele wijze dat europese politieke partijen gelden doorsluizen naar nationale politieke partijen, omdat grensoverschrijdende transacties immers toegestaan zijn.
cet essai d'étanchéité n'est pas nécessaire lorsqu'une attestation d'étanchéité du fabriquant ou du fournisseur de la pompe à essence peut être présentée.
deze lektest vervalt wanneer een dichtheidsattest van de producent van de benzinepomp of van de leverancier kan worden voorgelegd.
contrôler l’étanchéité du système au moyen d’une des méthodes directes visées au règlement (ce) no 1516/2007
uitvoering van een lekkagecontrole van het systeem aan de hand van een van de directe methoden in de zin van verordening (eg) nr. 1516/2007 van de commissie.
l'idée initiale de forer le trou d'injection dans l'axe de la voie a dû être abandonnée, car on n'est pas parvenu à assurer une étanchéité du trou telle qu'elle pût résister aux effets provoquée par le tir des mines.
de oorspronkelijke opzet om het injectiegat in de as van de gale rij te boren heeft men moeten laten varen, omdat men er niet in slaagde het boorgat zodanig af te dichten dat het tegen het schieten bestand was.
l'interdiction imposée aux distributeurs agréés d'approvisionner en produits givenchy des commerçants qui n'ont pas été agréés au préalable par givenchy ou par un agent exclusif constitue une condition nécessaire en vue d'assurer la cohésion et l'étanchéité du système de distribution sélective.
het aan de etkende kleinhandelaren opgelegde vetbod de onder de overeenkomsten vallende produkten te kopen van handelaren die niet van tevoren door givenchy of door een alleenvertegcnwoordiger zijn erkend, is een noodzakelijke voor waarde om de samenhang en dichtheid van het selectieve distributiesysteem te verzekeren.
les pots de purge sont des dispositifs destinas à assurer simulta nément et d'après les besoins, l'évacuation de l'eau contenue dans le gaz ou fournie à un joint hydraulique d'une part et l'étanchéité du réseau par rapport à l'extérieur d'autre part.
syphons zijn toestellen, die enerzijds dienen om het, in het gas aanwezige water of het water waarmee het waterslot wordt volgehouden, af te voeren.
si les résultats de cette épreuve d'échantillonage sont favorables, l'organisme agréé appose son poinçon après la date (mois et année) préalablement poinçonnée par le fabricant sur chaque boîtier d'étanchéité du lot.
indien de resultaten van deze steekproef gunstig zijn wordt de keurstempel van het controleorganisme in kwestie op elke gasdichte doos van het aangeboden lot aangebracht, na de datum (maand, jaar) die vooraf door de fabrikant werd ingeslagen.
la colle de fibrine est souvent utilisée dans les procédures d’ica pour suturer les marges extérieures et améliorer l’étanchéité du compartiment de la membrane biologique utilisée pour couvrir la lésion cartilagineuse.
bij aci-ingrepen wordt routinematig van fibrinelijm gebruik gemaakt om de buitenranden vast te zetten en om de waterdichtheid te verbeteren van het compartiment van het biologische membraan dat als afdekking van het defect wordt gebruikt.
après avoir bouché hermétiquement la tuyauterie de ventilation, les conduites allant vers et partant du brûleur préalablement purgées et avoir placé sur la tuyauterie de remplissage et les accessoires les bouchons nécessaires, et vérifié l'étanchéité du trou d'homme, le réservoir est mis en dépression à 30 kpa.
na hermetische afsluiting van de ventilatieleidingen, na voorafgaande zuivering van de leidingen van en naar de brander en na plaatsing van de nodige stoppen op de vulleidingen en de toebehoren en na controle van de dichtheid van het mangat, wordt de houder in onderdruk gebracht op 30 kpa;