From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dérogation à l' obligation de gel des terres
afwijking verplichte braaklegging
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous avons l' obligation de réussir à bonn.
in bonn moet succes worden geboekt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deuxièmement, il y a l' obligation de coopérer.
ten tweede is er de dwang om samen te werken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je me vois dans l' obligation de vous le rappeler.
ik voel me verplicht hem hierop te wijzen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis dans l' obligation de contredire m. sylla.
ik ben het overigens niet met de heer sylla eens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et nous acceptons également l' obligation de l' étiquetage.
ook op dit punt accepteren wij de verplichte etikettering.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
- l' obligation de cotiser et le calcul des cotisations,
- de verplichting tot premiebetaling en de premieberekening,
Last Update: 2015-05-10
Usage Frequency: 3
Quality:
la question de l' obligation de rendre compte demeure.
deze kwestie- verantwoording- blijft echter spelen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deuxièmement, il y a l' obligation de faire une déposition.
ten tweede, de plicht om een verklaring af te leggen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
b) du champ d' application de l' obligation de consultation;
( b) de reikwijdte van de raadplegingsverplichting;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
cette obligation est connue comme l''obligation de suspension'.
dit betreft de zogenaamde 'standstill obligation'.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
À cet égard, je me vois dans l' obligation de protester formellement.
ik moet daartegen formeel protest aantekenen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission se voit dès lors dans l' obligation de rejeter ces amendements.
de commissie moet daarom deze amendementen verwerpen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' obligation de traduire les demandes entre autorités devrait être assouplie.
de verplichting om verzoeken om bijstand tussen overheden te vertalen moet flexibeler worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
premièrement sur le thème de l' étendue de l' obligation de service universel.
allereerst het onderwerp" omvang van de universele dienstverplichtingen".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous avons l’ obligation de veiller à la réussite de nos représentants.
het is onze plicht ervoor te zorgen dat onze vertegenwoordigers succes boeken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
avis relatif à l' obligation de constitution de réserves( con/ 1994/5)
advies betreffende reserveverplichtingen( con/ 1994/5)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
le système répond donc à l' obligation de rendre des comptes à l' autorité budgétaire.
dit systeem beantwoordt dus aan de verantwoordingsplicht ten opzichte van de begrotingsautoriteit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d' un côté, nous parlons toujours de l' obligation de faire revivre les centres urbains.
enerzijds benadrukken we voortdurend dat we nieuw leven moeten blazen in onze binnensteden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ obligation de mémoire, aussi essentielle soit-elle, n’ est pas suffisante.
de plicht tot gedenken, hoe essentieel ook, is niet voldoende.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: