Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la qualité d’information
kwaliteit van de informatie
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la qualité
kwaliteit
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
la qualité,
de kwaliteit
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:
de la qualité
1.1 1.2 1.3
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la qualité paie.
kwaliteit zet zoden aan de dijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de la qualité!
kwaliteit!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la qualité déterminée
een welbepaalde kwaliteit
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la qualité augmente.
de kwaliteit stijgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
améliorer la qualité;
de kwaliteit te verbeteren;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- la qualité microbiologique,
- de microbiologische kwaliteit;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
afin d’ assurer la qualité des traductions, il sera indispensable de prévoir plusieurs cabines d’ interprétation.
om het vertaalwerk te waarborgen zou het goed zijn als vanuit verscheidene tolkencabines vertaald kon worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maintenir la communication ouverte est la condition indispensable d’un dialogue et d’une collaboration durables.
open communicatiekanalen vormen de basis voor een duurzame dialoog en samenwerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la réussite des réformes a eu pour préalable indispensable un grand consensus.
het creëren van een hoge mate van consensus is een noodzakelijke voorwaarde geweest om met succes hervormingen te introduceren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un effort d'amélioration de la qualité des décisions de première instance est également indispensable.
het veroordeelt het schaamteloze misbruik van een godsdienst door de daders, een misbruik dat niet te verenigen is met de vreedzame islam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car la qualité de tous les espaces urbains est indispensable aux habitants, aux entreprises et aux touristes;
omdat de kwaliteit van alle stedelijke ruimten onontbeerlijk is voor de bewoners, de bedrijven en de toeristen;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il s’agit d’une condition indispensable d’un retour complet à la stabilité macroéconomique et des prix.
dit is een noodzakelijke voorwaarde voor een volledige terugkeer naar macro-economische en prijsstabiliteit.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en résumé, ces activités de gestion et de contrôle resteront le corollaire indispensable d’un programme de financement de cette nature.
kortom, dergelijke beheers- en controleactiviteiten zullen noodzakelijk blijven bij een uitgavenprogramma van deze aard.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cela permettra une augmentation de la demande et, partant, rendra indispensable un accroissement de la mobilisation durable du bois.
dat zal tot een grotere vraag leiden en aldus een uitgebreidere – en duurzame – houtexploitatie noodzakelijk maken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est aussi indispensable que des progrès soient faits dans la qualité du combustible diesel.
188 de heren marin (commissie), mevrouw banotti, de heer marin, mevrouw von alemann, de heer marin
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi une bonne protection sociale est une condition absolument indispensable d'un développement économique dynamique.
verschillende aanpassingen van de arbeidsmarkt kunnen ertoe bijdragen dat althans enkele van deze problemen minder nijpend worden, uiteraard worden deze ook minder als wordt getracht om voor de 18 miljoen werklozen in de eu arbeidsplaatsen te scheppen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: