From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tel n'est pas l'objet de cettedisposition.
dat was niet het doel van deze bepaling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais tel n'est pas l'objet de mon intervention.
een democratieclausule heeft immers slechts zin wanneer ze tot het besef leidt dat economische hervormingen en democratische ontwikkeling niet los van elkaar kunnen worden gezien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n' est pas l' objet de l' amendement napolitano.
dat is niet het onderwerp van het wijzigingsvoorstel van de heer napolitano.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce n' est pourtant pas l' objet de cette résolution.
dat is echter niet het onderwerp van deze resolutie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce n' est pas l' objet de notre commission de le faire.
het is niet aan onze commissie om dit te doen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ils ne font pas l'objet de critiques.
daar wordt geen kritiek op geleverd.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mais là n'est pas l'objet de notre débat d'aujourd'hui.
de europese burger begrijpt het niet wanneer naast de péages morgen ook nog allerlei autovignetten de plaats gaan innemen van de douanekantoren die we toch willen afbreken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' ue n' est pas l' otan.
de eu is de navo niet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
importations ne faisant pas l'objet de subventions
invoer van niet-gesubsidieerd pty
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
un vin n' est pas l' autre.
de ene wijn is de andere niet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
celui-ci ne fait pas l'objet de modifications.
er zijn geen wijzigingsvoorstellen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cela va de soi mais cela n'est pas l'objet de notre travail législatif actuel.
betekent de belofte van de heer bangemann over extra informatie dat wij gemachtigd worden oplosmiddelen te etiketteren zoals tot nu toe in denemarken gebruikelijk was?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secteurs ne faisant pas l'objet de règles spécifiques
specifieke sectoren waarop geen bijzondere regels van toepassing zijn
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
cela va de soi. mais là n'est pas l'objet de l'examen entrepris par la commission.
(de vergadering wordt te 14.00 uur onderbroken en te 15.00 uur hervat)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les accréditations nationales ne feront pas l'objet de vérifications.
nationale accreditaties worden erkend.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n' est pas l' emploi ou l' environnement.
het is niet of banen of het milieu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
la deuxième possibilité ne fait pas l' objet de tant d' attention.
met de benutting van de tweede mogelijkheid staat het er minder goed voor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
là aussi il faut établir des liens, mais cela n'est pas l'objet de notre discussion aujourd'hui.
dit is de bijdrage die de commissie kan leveren tot het onderhavige verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'initiative citoyenne ne fera pas l'objet de règles bureaucratiques inutiles.
het burgerinitiatief zal niet gepaard gaan met onnodige bureaucratie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'objet de la demande n'est pas situé dans :
4o het voorwerp van de aanvraag is niet gelegen in :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality: