Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le droit d'être informé de l'infraction dont vous êtes soupçonné;
het recht op informatie over het strafbare feit waarvan u wordt verdacht
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y en a pas dans les pays dont vous êtes les complices.
in de landen waarmee u samenspant, is dat niet het geval.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission dont vous êtes président est efficace et ses membres sont très compétents.
u treft het echter dat u voorzitter bent van een uitstekende parlementaire commissie met zeer bekwame leden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de fait, une coopération s'est instaurée, dont vous êtes les artisans.
verschillende denkrichtingen, filosofische en ideologische stromingen brengen hel aanhangen van een geloof in diskrediet en maken god verdacht, wat zich tegen de mens zelf keert, omdat het hem belet volledig bewust te worden van zijn bestaansredenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces quelques indications montrent déjà clairement que le projet de budget 1988 dont vous êtes saisis
dat betekent dat, terwijl wij nu verder werken aan de begroting 1988, wij natuurlijk de zekerheid moeten hebben dat de raad besluiten zal nemen over de nieuwe eigen middelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• si vous exercez un emploi dans un pays de la communauté dont vous n'êtes
verlies van een baan
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est vrai que dans le district électoral dont vous êtes originaire, on ne cultive pas de tabac.
met andere woorden, het gevaar bestaat dat europa geheel weerloos wordt, zelfs op het gebied van de psychologische oorlog, dus een europa, teruggedrongen in een duidelijk secundaire rol op het gebied van de internationale politiek en de diplomatieke actie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les recommandations que je fais figurent, sous forme résumée, à la fin du rapport dont vous êtes saisis.
wat de horizontale amendementen betreft, houdt de commissie zich aan dezelfde gedragslijn als bij de andere programma's.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- signalez à votre médecin toute maladie dont vous êtes atteint ou tout autre traitement en cours.
uw arts moet hier
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
les autres effets indésirables dont vous êtes susceptible de faire l’expérience pendant un traitement par entyvio sont répertoriés ci-dessous.
andere bijwerkingen die u kunt hebben tijdens het gebruik van entyvio worden hieronder vermeld.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la manière dont vous vous êtes tirés d'affaire laisse en outre beaucoup à désirer, je dois le dire franchement.
ik moet eerlijk zéggen dat de manier waarop u zichzelf uit de strik hebt gewerkt, veel te wensen overlaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est à cet effet que nous avons fait les propositions que vous connaissez et dont vous êtes saisis aujourd'hui.
de kosmetische middelen die niet zonder dierproeven tot stand kunnen worden gebracht, moeten we dan maar missen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par la souplesse dont vous avez fait preuve au sein du bureau, vous vous êtes montré le plus merveilleux des hommes politiques, à savoir un politicien souple.
ik heb er velen ontmoet tijdens de voorbereiding van dit verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dis: «je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien, si mon seigneur va lui assigner un délai.
zeg hun: ik weet niet of de straf waarmede gij bedreigd zijt, nabij is, dan wel, of mijn heer die voor een verwijderd tijdstip heeft bepaald.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la ligne de conduite qui a été suivie ce matin et dont vous vous êtes fait l'écho cet aprèsmidi, monsieur le président.
dat is de gedragslijn die hedenmorgen is gevolgd en waarvan u hedennamiddag mededeling hebt gedaan, mijnheer de voorzitter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est là un sujet intéressant, non seulement pour les médecins, mais aussi, assez curieusement, pour les archéologues du pays dont vous êtes originaire.
in de duitse geneesmiddelen wet van 1976 wordt, bijvoorbeeld, niet gesproken over fytofarmaceutica, maar over geneeskrachtige kruiden, wat ook het geval is in de beschikking van groot-brittannië van 1977 voor deze sector.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parcourons en style télégraphique les trois piliers. l'union économique et monétaire: la législation secondaire dont vous êtes saisis est apparue acceptable aux leaders européens.
ik weet niet in welk leger de heer froment-meurice heeft gediend - ik betwijfel overigens of hij zelfs ooit militair is geweest - maar ik moet zeggen dat ik een dergelijke rang niet als een belediging opvat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous vous êtes par ailleurs bien gardés de réserver à ce président l'accueil dont vous avez gratifié jacques chirac en juillet dans des conditions qui ont déshonoré le parlement.
een grotere bewustwording van de nieuwe geva ren die ons bedreigen en de gezamenlijke wil om een van de verenigde staten onafhankelijke defensie te hebben, zouden een krachtige stimulans kunnen zijn voor een opleving van de europese geest, die de laatste tijd op een gevaarlijk laag pitje staat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deuxièmement, malgré le peu de temps dont vous disposez, vous êtes priés d'intervenir de façon posée parce que vous rendez la tâche, déjà ô combien difficile, des interprètes encore plus difficile.
het gaat zelfs om solidaire, waarschijnlijk inter-afrikaanse maatregelen ter aanmoediging van en toezicht op goed bestuur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- eh bien, je veux l'ordre dont vous êtes porteur, attendu que je n'en ai pas, moi, et qu'il m'en faut un.
--„welnu, ik begeer het bevelschrift, dat gij bij u hebt, omdat ik er geen heb en er een moet hebben.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.