Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela a-t-il été fait?
is dat gebeurd?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'a t-il fait?
ik zou daar zeer lang over kunnen uitweiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un attribut du nom %1 a déjà été créé.
een attribuut met de naam %1 is al gemaakt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi cela n'a-t-il pas été fait ?
waarom is dat toen niet gebeurd?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un modèle du nom %1 a déjà été déclaré.
een sjabloon met de naam %1 is al gedeclareerd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quel sens cela a-t-il?
wat heeft dat voor zin?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
si oui, comment cela a-t-il été fait?
zo ja, op welke wijze is dat gedaan?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
%1 a été appelé.
%1 werd aangeroepen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
un attribut %1 avec la valeur %2 a déjà été déclaré.
een %1-attribuut met waarde %2 is al gedeclareerd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aucune option n'a été choisie
geen optie geselecteerd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
existe déjÃ
bestaat al
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le pilote a été correctement exporté.
stuurprogramma met succes geëxporteerd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[%1] a été suppriméa message
[%1] is verwijderd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
désolé, aucun profil n'a été sélectionné
helaas, er zijn geen profielgegevens
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun schéma n'a été défini pour une validation.
geen schema gedefinieerd voor validatie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce pseudo existe déjà .
speelnaam is reeds geregistreerd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fichier d'actions a déjà été importé. voulez -vous vraiment l'importer de nouveau & #160;?
dit "acties"-bestand is al eens eerder geïmporteerd. wilt u het nogmaals importeren?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'index de profil existe déjà .
profielindex bestaat reeds.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'attribut %1 est déjà défini.
attribuut %1 is al gedefinieerd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
décrémenter (à %1)
verminderen (tot %1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: