From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pourquoi avez-vous mis un bémol à votre premier avant-projet de réaction?
waarom is de eerste versie van uw reactie op de verkiezingen afgezwakt?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
-- mais pourquoi n'avez-vous pas fui?
--„maar waarom zijt gij niet gevlucht?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi avez-vous peint le banc en rouge ?
waarom hebben jullie de bank rood geschilderd?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je répète dès lors ma question, pourquoi avez-vous déjà pris votre décision sur le sujet?
we zijn het er allemaal over eens dat vrij verkeer ons doel is, dat is ook een basisprincipe van de europese unie, daar staan we achter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pourquoi avez-vous peint la banque en rouge ?
waarom hebben jullie de bank rood geschilderd?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-- pourquoi avez-vous eu celle de le laisser tomber?
--„waarom zijt gij zoo onhandig geweest hem te verliezen?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi avez-vous choisi de vous investir au sein du comité des régions, en plus de votre mandat local?
wat heeft u ertoe aangezet om u, naast uw lokale mandaat, te engageren voor het comité van de regio’s?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- pourquoi avez-vous eu la maladresse de me rendre le mouchoir?
--„waarom zijt gij zoo onhandig geweest mij dien doek te geven?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi avez-vous jugénécessaire que la commission prenne position sur cette question?
waarom vindt u het nodigdat de commissie een standpunt inneemt met betrekking totdeze kwestie?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi avez-vous si peur d' agir, monsieur solana et monsieur patten?
waarom bent u zo bang om actie te ondernemen, mijnheer solana en mijnheer patten?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
avez-vous mis quelque chose dans notre nourriture hier ?
hebben jullie gisteren iets in ons eten gestopt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
global voices : question habituelle, pourquoi avez-vous créé ce webzine pour les femmes ?
global voices (gv): waarom heb je dit webzine voor vrouwen gemaakt?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, chère gauche unie, pourquoi avez-vous attendu jusqu'à maintenant pour le dire?
ik geloof dat een dergelijke schepping moet doelen op kwaliteit, van zowel leraren als onderzoekers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi avez-vous tenu à souligner la valeur économique et sociale positive de la politique sociale européenne?
u was er erg op gespitst om de positieve economische en maatschappelijke betekenis van het europees beleid te onderstrepen. waarom vond u dat nodig?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- je vous avais proposé tyburn, dit lord de winter, pourquoi n'avez-vous pas voulu?
--„ik heb u _tyburn_ voorgeslagen,” zeide lord de winter, „waarom wildet gij niet?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
princesse mathilde: “et vous pourquoi avez-vous choisi ce dessin qui nous parvient d’egypte?”
prinses mathilde: waarom hebben jullie deze tekening gekozen die ons is toegestuurd uit egypte?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi n'avez-vous pas simplement rejeté une telle manière de procéder et déclaré qu'elle est inadmissible?
in dit verband lijkt het mij zinvol de regeringen van dp landen van de europese unie voor te stellen inteme maatregelen of op derde landen gerichte maatregelen te nemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi avez-vous laissé les choses se dégrader de la sorte pour les ménages, l’ industrie et la pêche en europe?
waarom hebben jullie de zaken laten ontsporen met alle gevolgen van dien voor de europese gezinnen, de industrie, de visserij?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous pose une question, monsieur le président: pourquoi avez-vous déclaré irrecevable cette déclaration écrite? que craignezvous?
ik vraag u, mijnheer de voorzitter: waarom heeft u mijn schriftelijke verklaring niet-ontvankelijk verklaard?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deuxièmement, pourquoi n'avez-vous pas permis que cette question obtienne réponse lorsque m. monti ré pond aux questions un peu plus tard?
hij is hier aanwezig om vragen te beantwoorden en ik begrijp dan ook niet waarom deze vraag in het verkeerde deel gesteld werd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: