From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce rapport a fait l’objet de
de belangrijkste uitdaging ligt volgens de commissie nog steeds op het gebied van het waterbeheer (r nr. 833), dat de sluitsteen van het verslag vormt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dépassements n'a fait l'objet de dérogations.
duitsland bewaakte alle 14 parameters in vrijwel alle aangewezen viswateren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leur renouvellement a fait l’objet de demandes.
er zijn aanvragen ingediend voor de verlenging van de goedkeuring van deze werkzame stoffen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tachosil a fait l’objet de sept études:
tachosil werd onderzocht in zeven onderzoeken:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà qui n'a pas fait l'objet de la moindre explication.
ik vind dat de commissaris daar begrip voor moet opbrengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mon rapport a fait l' objet de longues discussions.
er is veel over mijn verslag gesproken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tempus a fait l’objet de plusieurs évaluations :
tempus is al verscheidene malen geëvalueerd:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
alli a fait l’ objet de trois études principales.
alli werd onderzocht in drie hoofdonderzoeken.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
le signe qui a fait l'objet de la demande est le vocable trustedlink
verzoekster voert in wezen twee middelen aan: in de eerst plaats schending van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, en in de tweede plaats schending van artikel 7, lid 1, sub c, van die verordening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- la définition précise du marché qui a fait l'objet de l'étude,
- een nauwkeurige definitie van de door de studie bestreken markt;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
forsteo a fait l’ objet de trois études principales.
forsteo werd onderzocht in vijf hoofdstudies.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la situation en tchétchénie a fait l' objet de franches discussions.
er is openhartig gedebatteerd over de situatie in tsjetsjenië.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cette assemblée a fait l' objet de beaucoup de publicité négative.
het parlement heeft heel wat afbrekende publiciteit te verduren gekregen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a l'etat qui a fait l'objet de la contrainte ou de la tentative de contrainte;
de staat tegen wie de dwang of de poging daartoe was gericht;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le secteur des agrumes transformés, qui a fait l'objet de règlements distincts (tab.
voor verwerkte producten van citrusvruchten, waarvoor afzonderlijke verordeningen zijn vastgesteld (tab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le système d' échange d' émissions a fait l' objet de nombreuses critiques.
er is veel kritiek gekomen op het emissiehandelsysteem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vasovist a fait l’ objet de quatre études portant sur 693 patients.
de werkzaamheid van vasovist is vastgesteld in vier onderzoeken waarbij in totaal 693 patiënten betrokken waren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ces derniers mois, cette commission a fait l’ objet de nombreuses critiques.
in de afgelopen maanden heeft die commissie nogal onder vuur gelegen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ efficacité de tygacil a fait l’ objet de quatre grandes études.
de werkzaamheid van tygacil is in vier hoofdstudies onderzocht.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
a l'organisation internationale intergouvernementale qui a fait l'objet de la contrainte ou de la tentative de contrainte;
de internationale intergouvernementele organisatie tegen welke de dwang of de poging daartoe was gericht;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: