Results for qui ne risque rien n'a rien translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

qui ne risque rien n'a rien

Dutch

wie niet waagt, die niet wint

Last Update: 2016-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui ne risque rien n' a rien!

Dutch

die niet waagt, die niet wint!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qui ne risque rien n’a rien…

Dutch

wie het niet probeert, zal het nooit weten...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui ne tente rien n’a rien!

Dutch

niet geschoten, altijd mis

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on a coutume de dire au portugal que «celui qui ne doit rien n'a rien à craindre».

Dutch

wurtz (gue/ngl). - (fr) mijnheer de voorzitter, naarmate de structuren met betrekking tot de eenheidsmunt het licht zien, rijzen fundamentele vragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sont fermés hermétiquement par un couvercle qui ne risque pas de s'ouvrir accidentellement.

Dutch

afgesloten zijn met een deksel en niet per ongeluk kunnen worden geopend.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

alors que celui qui contrevient aux droits énumérés comme simples voeux par la gauche, ne risque rien.

Dutch

maar degene die inbreuk maakt op de verlanglijst van links, loopt geen enkel gevaar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cette fonction n 'a rien a voir avec le fichier php.ini.

Dutch

opmerking:

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, le parlement européen n'a rien a se reprocher.

Dutch

voorzitter, aan het europees parlement ligt het niet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

m. seligman est un peu trop affirmatif quand il dit: « on ne risque rien, tout a été contrôlé. »

Dutch

de heer seligman is al te zelfverzekerd wanneer hij zegt dat men alles heeft gecontroleerd en er dus geen gevaar is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous serions tout aussi stupides de penser que la guerre d' irak est un plan de guerre qui ne risque pas de se reproduire.

Dutch

het zou ook erg naïef zijn om te denken dat de oorlog in irak een plan is dat op zichzelf staat.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si en tant que néerlandais j'aide ou j'héberge un immigré clandestin, je ne risque rien, car je ne peux quand même pas être expulsé.

Dutch

ik heb naar de argumenten van de heer vanni d'archirafi geluisterd maar, zoals de sprekers voor mij ook al gezegd hebben, slaan die argumenten op een louter extracommunautair onderwerp, het akkoord van schengen, dat is afgesloten tussen een aantal regeringen en landen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a rien de tangible qui ne soit un produit chimique.

Dutch

al wat stoffelijk is, is immers een chemische stof.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la directive que nous examinons aujourd'hui n' a rien a voir avec la directive sur la publicité des produits du tabac.

Dutch

de onderhavige richtlijn heeft niets te maken met die richtlijn betreffende tabaksreclame.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il me semble que la disposition qui a été invoquée n'a rien a voir avec les délibérations des membres du parlement européen dans l'exercice de leurs attributions officielles à la commis sion.

Dutch

in de tweede plaats heeft hij het recht niet collega's verwijten toe te sturen op basis van een perscommuniqué of een artikel waar van men niet weet in hoever het gegrond is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a rien dans ces accords qui ne concorde avec le mandat de négociation.

Dutch

er staat niets in deze overeenkomsten dat niet overeenstemt met het onderhandelingsmandaat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je continue de me demander pourquoi saddam hussein, s'il n'a rien a cacher, nous met autant de bâtons dans les roues.

Dutch

de volgende paar weken worden niet alleen een echte uit daging voor europa, maar vooral een uitdaging voor dè regering van frankrijk en van groot-brittannië.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a moins que l'on veuille instituer un nouveau bureau d'études, alors que le parlement en a déjà un, excellent? voilà qui ne risque pas de nous convaincre.

Dutch

om de nodige samenhang te verkrijgen tussen de diverse initiatieven van de europese unie, moet ervoor gezorgd worden dat deze onderling op elkaar afgestemd worden, en het is dus helemaal niet de bedoeling dat men elkaar probeert de loef af te steken op dat gebied: immers met één initiatief van buitenlandse politiek, van humanitaire interventie of ontwikkelingshulp kun je al een effect sorteren dat tegen het doel indruist waar die politiek juist zo'n behoefte aan heeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'y a rien en ce monde qui ne puisse être fabriqué mieux et moins cher par quelqu'un d'autre.

Dutch

er is niets op deze wereld dat iemand anders niet beter en goedkoper kan fabriceren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un livre explicite.

Dutch

en er is niets in den hemel of op de aarde verborgen, of het is in een duidelijk boek opgeschreven.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,265,488 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK