Results for si ça n'aboutisse à rien translation from French to Dutch

French

Translate

si ça n'aboutisse à rien

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

si cela n'aboutit à rien non plus,

Dutch

als hieruit ook niets komt, dan staan we eigen lijk weer op het punt, waar wij jaren geleden ook stonden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ça n' a rien à voir avec la contraception.

Dutch

dat heeft echter niets uit te staan met contraceptie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ça n' a pas de sens.

Dutch

dat zou zinloos zijn.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sans cela, ça n' ira pas.

Dutch

anders redden we het niet!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il faut éviter à présent que cette situation n’ aboutisse à une escalade.

Dutch

iedere verdere escalatie dient nu te worden voorkomen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je veux que ce rapport aboutisse.

Dutch

ik wil dat het verslag een succes wordt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si rien n'est prévu, l'essai est effectué à 300"c.

Dutch

alsmede het merk van de keuringsgemachtigde;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si elle n'a rien fait, pourquoi n'a-t-elle rien fait?

Dutch

toch geloof ik dat het de eerste keer is dat een regering weigert een commissaris te benoemen zolang zij niet weet welke portefeuille hem zal worden toegekend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout sera mis en œuvre pour qu'elle aboutisse.

Dutch

alles zal worden gedaan om te bereiken dat dit werk tot de gewenste resultaten leidt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si l'on veut que la conférence de paix aboutisse, il faut que les hostilités cessent.

Dutch

tot nu toe is de commissie van een bedrag van 500 miljoen ecu voor technische hulp aan de sovjetunie uitgegaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est essentiel que notre travail aboutisse.

Dutch

het is belangrijk dat we op de goede manier van start gaan.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aboutisser à

Dutch

eindigen

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le parlement souhaite que l'uruguay-round aboutisse.

Dutch

het parlement zal zich voor het succes van de uruguay-ronde blijven inspannen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

personnellement, je ne serais pas opposé à une procédure législative accélérée, à condition que cela n' aboutisse pas à un exercice pour technocrates incontrôlés.

Dutch

persoonlijk zou ik niet tegen een versnelde wetgevingsprocedure zijn, zolang die maar niet uitmondt in een ongecontroleerde oefening voor technocraten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne tient qu’à nous que cette stratégie aboutisse.

Dutch

iedereen moet ervoor zorgen dat dat gebeurt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette réflexion est nécessaire si l’on souhaite que l’application du système aboutisse à une répartition plus équilibrée entre États membres.

Dutch

deze discussie is noodzakelijk als het systeem moet leiden tot een meer evenwichtige verdeling tussen de lidstaten.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne rien faire si trop d'instances.

Dutch

niets doen bij veel instanties.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais, que diable, qu'est-ce qui vous a amené à autoriser que cet entretien aboutisse à une manipulation qui n'a rien à voir avec ce qui est décrit dans l'autorisation type.

Dutch

als u vandaag een voertuig met een motor van een grasmaaier en vier wielen van een kinderwagen in elkaar wil knutselen en daarmee in het wegverkeer wil komen, dan hebt u daar een vergunning voor nodig, dan moet u met andere woorden naar een instantie gaan die u zegt dat u met dat ding ook in het wegverkeer kunt komen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

chers collègues, madame la présidente, faisons tous en sorte que l' achèvement des négociations n' aboutisse pas dans les prochains mois à un coïtus interruptus européen, ce serait le comble de l' insatisfaction.

Dutch

collega's, voorzitter, laten we met zijn allen ervoor zorgen dat de afronding van de uitbreiding de komende maanden niet leidt tot één grote europese coïtus interruptus, want dat zou pas heel onbevredigend zijn.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans le cadre d' une coopération avec des pays tels que le laos et le cambodge, il faut veiller de près à ce que l' aide financière soit utilisée de façon légitime et efficace et n' aboutisse pas dans les poches de fonctionnaires corrompus.

Dutch

bij samenwerking met landen als laos en cambodja moet er scherp op worden toegezien dat financiële steun rechtmatig en doelmatig wordt besteed en in geen geval in de zakken van corrupte ambtenaren terecht komt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,911,597,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK