From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sujets abordés
aangesneden onderwerpen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
sujets abordés lors des débats
onderwerpen die in de debatten aan de orde kwamen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mcgowan sur les sujets abordés.
mcgowan doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les sujets abordés sont les suivants :
besproken werden de volgende kwesties:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les sujets abordés ont été les suivants :
de conferentiethema's waren:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les principaux sujets abordés par mme kuneva:
de commissaris behandelt de volgende thema's:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les principaux sujets abordés par m. potoČnik:
de commissaris gaat in op de volgende thema's:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2 les principaux sujets abordés sont les suivants:
4.2 dit zijn de belangrijkste thema's:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la contribution des projets multilatéraux comenius sujets abordés.
om de resultaten van de projecten bekend te maken werd vaak gebruik gemaakt van een website of andere media.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les sujets abordés tournent essentiellement autour de l'aide humanitaire.
de besproken onderwerpen hebben vooral betrekking op humanitaire bijstand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
’ordre du jour du conseil européenpeut résulter de sujets abordés lors
2.voorbereiding van dewerkzaamheden e „agenda” van de europese raad
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il se réunit en neuf formations différentes en fonction des sujets abordés.
de raad komt bijeen in negen verschillende samenstellingen naar gelang de te behandelen onderwerpen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce document ne peut entrer dans les détails de toutes les sujets abordés.
opmerking:
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en viens maintenant aux deux sujets abordés dans mon propre rapport.
ik zou het nu dan willen hebben over de twee onder werpen van mijn eigen verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hind a été étonnée par la liberté de ton et la diversité des sujets abordés.
hind werd verrast door de vrijheid van toon en de verscheidenheid aan onderwerpen die werden besproken.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je tiens cependant à me démarquer sur deux autres sujets abordés dans ce rapport.
ik heb voor het voorstel in zijn huidige vorm gestemd omdat ik van mening ben dat de op brengst uit sancties slechts één aspect van het vraagstuk vormt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il me paraît primordial que nous puissions élever les sujets abordés au niveau communautaire.
het lijkt mij van het grootste belang dat wij de onderwerpen die behandeld zijn op communautair niveau kunnen tillen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les processus de cardiff et luxembourg permettront d'approfondir les différents sujets abordés.
de processen van cardiff en luxemburg zullen het mogelijk maken nader in te gaan op de respectieve vraagstukken.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les processus de cardiff et de luxembourg permettront d'approfondir les différents sujets abordés.
de processen van cardiff en luxemburg zullen het mogelijk maken nader in te gaan op de respectieve vraagstukken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par ailleurs, je voudrais épingler trois des sujets abordés par m. salafranca dans son rapport.
ik wil graag de aandacht vestigen op drie van de onderwerpen die de heer salafranca in zijn verslag aan bod laat komen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: