From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu sais lequel!
niemand zal dat betwisten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sais taper, non ?
jij kan toch typen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je t’aime tu sais
ik hou van je schat
Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- comment ! tu sais l'allemand ? m'écriai-je.
"wat, kent gij duitsch?" riep ik uit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu sais à quoi t'en tenir
nu weet je waar het op staat
Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est bien si tu sais chanter.
het zou goed zijn als je kon zingen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais nager, mais moi, non.
jij kan zwemmen, maar ik niet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais effectivement danser, n'est-ce pas ?
ge kunt toch dansen, ja?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais comment ça marche, tookie.
je weet hoe dit in zijn werk gaat.
Last Update: 2016-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?
ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
coupable! mon dieu, tu sais si je le suis!
gij weet of ik het ben!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.
u weet wat er in mijn ziel is, en ik weet niet wat er in uw ziel is.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- tu sais ce que c'est que l'amour? dit d'artagnan la regardant pour la première fois avec une certaine attention.
--„gij weet wat liefde is?” hernam d’artagnan, haar voor het eerst met zekere aandacht beschouwende.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carol, tu sais à quel point je soutiens ta position contre les grandes entreprises de télécommunications.
carol, jij weet hoezeer ik jouw standpunt tegenover de grote telecommunicatiebedrijven steun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
si tu es allé dans un pensionnat, tu sais forcément à quel point ces trucs gays sont présents au nigéria.
als je op een kostschool zat, weet je hoe diepgeworteld homoseksualiteit is in nigeria.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«maintenant, mon enfant, dit d'artagnan, tu sais qu'il ne fait pas meilleur ici pour nous que pour toi.
„thans, mijn kind!” zeide d’artagnan, „weet gij, dat het voor ons hier evenmin raadzaam is om te blijven als voor u.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais que c'est à la surface même de la terre que son action se fait le plus vivement sentir, et qu'au centre du globe les objets ne pèsent plus.
gij weet, dat hare werking zich het sterkst doet gevoelen aan de oppervlakte der aarde, en dat de voorwerpen in het middelpunt van den aardbol geene zwaarte meer hebben."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- tu sais, mon ami, il s'agit du monstre... du fameux narwal... nous allons en purger les mers !...
"gij weet, mijn vriend, er is sprake van een monster ... een verschrikkelijken eenhoorn,... wij gaan de zee er van bevrijden!...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils dirent: tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles. et en vérité, tu sais bien ce que nous voulons».
zij antwoordden: gij weet dat wij uwe dochters niet noodig hebben, en gij weet wel wat wij begeeren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"j'ai reçu un appel disant 'tu sais quoi ? ça démarre en syrie!'- et les premières personnes dans la rue étaient amer et son fils kaka, et ils ont tous les deux été arrêtés."
het is begonnen in syrië!'." de eerste mensen op straat waren amer en zijn zoon kaka, en ze werden beiden gearresteerd.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting