Results for †merci de m'avoir lu translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

merci de m'avoir lu

English

thank you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

merci de m'avoir lu...

English

thanks

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci de m'avoir lu !

English

i am glad you asked

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci de nous avoir lu.

English

maybe you even have some advice or a contact name you wish to give us ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci de m'avoir invité.

English

i thank you for the invitation to join you today.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci de me lire !/merci de m'avoir lu !

English

thanks for reading me !

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonjour. merci de m'avoir invitée.

English

good morning and thank you for inviting me.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de m avoir ajouté au groupe

English

je suis en congé, veuillez contacter ce numero de téléphone

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci quand même de m' avoir donné la parole.

English

thank you nevertheless for having given me the floor.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de m' avoir donné l' occasion de clarifier cela.

English

thank you for giving me the opportunity to clarify this.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci, monsieur blak, de m' avoir pardonné cette erreur.

English

thank you mr blak for overlooking my error.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de nous avoir lus./merci de nous avoir lu.

English

thank you for reading us.

Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de m' avoir donné la parole, monsieur le président.

English

thank you for allowing me the opportunity to speak mr president.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de m' avoir offert cette chance de m' adresser à vous

English

thank you for this opportunity of addressing you

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, merci de m' avoir accordé ce temps supplémentaire.

English

i thank you, mr president, for the extra time you have given me.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, merci de m' avoir permis de reprendre la parole.

English

mr president, thank you for allowing me to take the floor yet again.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de m’ avoir permis de m’ exprimer pendant deux minutes.

English

is this not where we ourselves are being sucked into a new kind of military-industrial complex?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous remercie de m´avoir écouté.

English

thank you fro listening to me.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

m./mme/mlle ______, merci de m’ avoir accordé ces quelques instants.

English

mr/mrs/ms ______ thank you for your time, good-bye.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, mesdames et messieurs, merci de m' avoir cédé la parole si rapidement.

English

mr president, ladies and gentlemen, thank you for giving me time to speak at such short notice.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,224,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK