Ask Google

Results for 創元社 translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

創元社, 1958.

English

創元社, 1958.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La ville de Suzuka est riche de l’histoire et la culture traditionelles : le grand temple shintöiste Tsubaki (椿大神社, tsubaki-ōkami yashiro), les stations d’Ishino-juku (石薬師宿) et de Shono (庄野宿), les objets d’art traditionels comme le stencil d’Ise (伊勢型紙, ise-katagami) et l’encre de Suzuka (鈴鹿墨, suzuka-sumi) dans la belle nature de la baie de Ise à l’est, les monts Suzuka à l’ouest.

English

Beginning with the Ise Bay (伊勢湾, ise-wan) in the east, the rich with nature Suzuka Mountains (鈴鹿山脈, suzuka-sanmyaku) in the west, the Tsubakiokami-yashiro Shrine (椿大神社, tsubakiokami-yashirojinja), the Ishiyakushi-juku (石薬師宿) and Shono-juku (庄野宿) stations of the East Sea Road (東海道, tokkaido), traditional arts, Ise Katagami stencil, Suzuka-zumi ink, and many other things, Suzuka is a city that was raised in traditional culture and history.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Pollution de l'air de 庆元监测楼, Qìngyuán, Lishui : Indice PM2.5 de la qualité de l'air (IQA) en temps réel

English

庆元监测楼, Qìngyuán, Lishui Air Pollution: Real-time PM2.5 Air Quality Index (AQI)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

遗体运送费安葬费, 最高给付金额10000欧元.

English

遗体运送费安葬费, 最高给付金额10000欧元.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

社会貢献 (47)

English

社会貢献 (47)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

IQA de 庆元监测楼, Qìngyuán, Lishui.

English

庆元监测楼, Qìngyuán, Lishui Air Quality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

退社する: taishasuru: rentrer du travail [bureau], quitter son poste [une société]

English

退社する: taishasuru: retire from a company, leave office, get away from work

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

元気な: genkina: actif, vigoureux, vif, énergique, avoir le moral

English

元気な: genkina: active, vigorous, fine, healthy, energetic, in a good shape, perky

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Gotô Konzan est l’auteur de la « théorie des blocages de l’énergie » (ikki ryûtai ron) selon laquelle les maladies apparaitraient quand le flux de l’énergie dans le corps humain est bloqué. L’idéogramme utilisé pour désigner l’énergie 気 (ki) est le même que le second caractère du composé 元気 (genki), qui signifie « en bonne santé ».

English

Konzan came out with the theory of ikki ryūtai (energy blockage), which surmises that humans become sick because of a block in the flow of energy within the body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En 1950 et sous patronage des instances japonaises et américaines, il devient le cofondateur de la Banque de sang du Japon (日本ブラッドバンクNihon Buraddo Banku), qui devient le 28 août 1964 la Corporation de la croix verte (株式会社ミドリ十字 kabushigaisha Midori Jûji), impliquée dans un scandale de transfusion de sang contaminé en 1983.

English

In 1950, he was the co-founder, under the patronage of Japanese and American bodies, of the Japanese Blood Bank(日本ブラッドバンクNihon Buraddo Banku), which on 28 August 1964 was renamed “The Green Cross Corporation” (株式会社ミドリ十字 kabushigaisha Midori Jûji), implicated in a tainted-blood transfusion scandal in 1983.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Cette entrée sur l'équitation et l'équitation installations Hokkaidō (Japon) n'est pas vérifiée par l'Kitahiro Horse Riding Club (有限会社北広島乗馬クラブ) entrée elle-même. Il s'agit d'un résultat de recherche de l'équipe ride77.com et nos conseils aux utilisateurs. Si vous découvrez une erreur, s'il vous plaît entrer en contact avec nous par e-mail à rv@videomar.at.

English

This entry about horse riding and horseback riding facilities in Hokkaidō (Japan) is not verified by the entry Kitahiro Horse Riding Club (有限会社北広島乗馬クラブ) itself. It is a result of research of the ride77.com team and our users hints. If you discover an error, please get in touch with us by e-mail to rv@videomar.at.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En japonais : 蓮河機械会社, 朝鮮蓮河機械合営会社, 蓮河機械, 蓮花機械合弁会社, 熙川蓮河機械総合工場

English

In Japanese: 蓮河機械会社, 朝鮮蓮河機械合営会社, 蓮河機械, 蓮花機械合弁会社, 熙川蓮河機械総合工場

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le Comité ajoute le nom >à la liste des noms utilisés par Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation.

English

The Committee adds the name "朝鲜联合机械贸易会社 " to the list of aliases used by Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Le Groupe d'experts recommande au Comité d'ajouter > à la liste des noms d'emprunt utilisés par Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation qui figure sur la Liste récapitulative des entités et personnes désignées (voir par. 152).

English

The Panel recommends that the Committee add “朝鲜联合机械贸易会社” to the list of aliases used by Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation on the Consolidated List of designated entities and individuals (see para. 152).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Le Groupe d'experts recommande au Comité d'ajouter > à la liste des autres appellations utilisées par la Korea Ryohna Machinery Joint Venture Corporation qui figure sur la Liste récapitulative des individus et entités faisant l'objet de sanctions.

English

152. The Panel recommends that the Committee add “朝鲜联合机械贸易会社” to the list of aliases used by Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation on the Consolidated List of designated entities and individuals.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Le "xian" de Yuanshi (元氏县 ; pinyin : Yuánshì Xiàn) est un district administratif de la province du Hebei en Chine.

English

Yuanshi County () is located in the southwest of Hebei province in North China, to the south of Shijiazhuang, the provincial capital.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Tokyo: Shin Jinbutsu Ōraisha 新人物往来社, 2003.

English

Tokyo: Shin Jinbutsu Ōraisha 新人物往来社, 2003.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

* 1662 ("Kanbun 2") : L'empereur Go-sai ordonne à Tosa Hiromichi 土佐広通 (1561–1633), un disciple de l'école Tosa, d'adopter le nom Sumiyoshi (probablement en référence au peintre du , Sumiyoshi Keinin 住吉慶忍), lorsque celui-ci est nommé peintre officiel pour le Sumiyoshi Taisha 住吉大社).

English

* 1662 ("Kanbun 2"): Emperor Gosai ordered Tosa Hiromichi 土佐広通 (1561–1633), a Tosa school disciple, to adopt the name Sumiyoshi (probably in reference to a 13th-century painter, Sumiyoshi Keinin 住吉慶忍), upon assuming a position as official painter for the Sumiyoshi Taisha 住吉大社).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

A propos des Dulong, nationalité minoritaire du Yunnan, Stéphane Gros, 2001== Source de l’article ==* Sūn Hóngkāi 孙宏开: Dúlóngyǔ jiǎnzhì 独龙语简志 ("Introduction à la langue Derung"; Běijīng 北京, Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 1982).

English

A propos des Dulong, nationalité minoritaire du Yunnan, Stéphane Gros, 2001==External links==*[http://chinanewswrap.com/2009/07/31/the-last-tattooed-women-of-the-dulong-people/#more-2699] Last tattooed women of the Dulong people (China News Wrap, English)*[http://yn.xinhuanet.com/pic/2009/wmn/index.htm] Last tattooed women of the Dulong people (Original Chinese article, with larger number of photographs)*[http://www.paulnoll.com/China/Minorities/min-Drung.html] Paul Knoll description with photographs

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

): Xīzàng dāngdài lǚxíngjì 西藏当代旅行记 (Lhasa, Xīzàng rénmín chūbǎnshè 西藏人民出版社 2004), .

English

): "Xīzàng dāngdài lǚxíngjì" 西藏当代旅行记 (Lhasa, Xīzàng rénmín chūbǎnshè 西藏人民出版社 2004), ISBN 7-223-01587-X.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK