Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mon père était encore à la maison quand je suis parti.
my father was still at home when i left.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
alors j'avais pris l'habitude de m'échapper de la maison quand je savais que la police pouvait venir vers le 9 ou 10 juin.
and i used to run away from home, when i know that maybe the police might be coming around the ninth or 10th of june or so.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était très bon et en plus, je me sentais bien après. j'ai fait une liste des choses à faire à la maison quand je m'ennuie.
had a nice lunch with my wife today. guess what?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quand je me suis penché pour le serrer dans mes bras et lui donner un baiser, il m'a giflé parce que papa n'avait pas été à la maison quand il avait eu besoin de lui.
i bent down to give him a hug and a kiss, and he slapped me across the face, because dad was not there when he needed him.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le lundi avant ma date de pré-op, il y avait un message vocal qui m’attendait à la maison quand je suis rentré du travail.
on the monday before my pre-op date, there was a voice message waiting for me at home when i returned from work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stéphane me dit cinq ou six fois qu’il a envie de sexe. je ne réponds pas. a la maison quand on se dessape, la moquette autour du lit se couvre de confettis.
in the car i'm wiped. stéphane tells me five or six times he wants sex. i don't answer. when we peel off our clothing at home, the carpet around the bed gets covered with confetti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durant l'hiver glacial de 1946/1947 j'avais souvent une marmite pleine de soupe qui était génante quand je voulais glisser sur la glace en rentrant de l'école a la maison.
it was a great help - sometimes we were allowed to take seconds home. in the cold winter of 46/47 i often had a pot full of soup which was awkward when i wanted to skid home from school.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je me rends compte que dans tant de domaines, la tension entre ce que je peux contrôler et ce que je dois laisser aller, se manifeste tout le temps, que ce soit lorsque je crée une nouvelle émission de radio, ou simplement à la maison, quand je négocie avec mes garçons adolescents.
i find in so many things that tension between what i can control and what i have to let go happens all the time, whether i'm creating a new radio show or just at home negotiating with my teenage sons.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'était pas tellement la charge de cours que je ne pouvais pas assumer, c'était le fait que je ne pouvais pas me séparer moi, l'étudiante, de la mère et de l'épouse et de la cuisinière et de la femme de ménage quand je rentrais à la maison, quand j'étais à l'école, il n'y avait pas de problème [traduction].
it wasn't so much the course load i couldn't handle. it was not being able to separate myself, the student, from the mom and the wife and the cook and the cleaner when i got home.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai d'abord essayé les pelures de banane. j'ai observé qu'elles ont réussi à réduire quelque peu les verrues mais il m'était très difficile de toujours avoir des bananes fraîches à la maison et la caissière commençait à me lancer des regards étranges du genre, «Ça, c'est soit pour du sexe, ou vous gardez un singe illégalement à la maison !» quand je venais acheter mes bananes deux fois par semaine.
anyway, i realized that i was pretty desperate to get rid of weeno and ringo, although they had been so loyal to me through the years. i began searching for home remedies. i tried using banana peels first. i did notice that they would shrink the buggers a bit, but it was very hard to keep fresh bananas in the house at all times, and the cashier started giving me this strange, "this is either for sex, or you have an illegal pet chimp." look when came in to buy a bundle twice a week.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce n’était pas tellement la charge de cours que je ne pouvais pas assumer, c’était le fait que je ne pouvais pas me séparer moi, l’étudiante, de la mère et de l’épouse et de la cuisinière et de la femme de ménage quand je rentrais à la maison, quand j’étais à l’école, il n’y avait pas de problème [traduction].
it wasn’t so much the course load i couldn’t handle. it was not being able to separate myself, the student, from the mom and the wife and the cook and the cleaner when i got home.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: