Results for accuser réception d'une lettre translation from French to English

French

Translate

accuser réception d'une lettre

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

accuser réception

English

acknowledge receipt/to

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

accuser réception de

English

to acknowledge receipt of

Last Update: 2016-07-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

French

gouvernement accuser réception.

English

government acknowledge receipt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

merci d'accuser réception

English

kindly acknowledge receipt

Last Update: 2019-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

8. conséquences découlant de la réception d'une lettre de nuit

English

8. consequences of receiving night letters

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour

English

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le requérant a refusé d'accuser réception de cette lettre.

English

the complainant refused to acknowledge receipt of this letter.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de la lettre suivante:

English

i hereby confirm receipt of the following letter:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veuillez accuser réception de cette lettre par retour de courriel

English

please acknowledge receipt of this letter by return email

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'accuse réception de cette lettre.

English

i can acknowledge receipt of this letter.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre libellée comme suit:

English

i have the honour to acknowledge the receipt of your letter saying:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

accuser réception d'une demande valide à l'État membre de référence (emr)

English

confirm receipt of valid application to reference member state (rms).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour ainsi conçue:

English

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, worded as follows:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ii) accuse réception de la demande d'indemnisation, par lettre;

English

(ii) send a letter acknowledging the claim;

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le québec a accusé réception de la lettre.

English

acknowledged letter received

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du ….. libellée comme suit:

English

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of … which reads as follows:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

le greffier a accusé réception du document d'appel dans une lettre datée du 25 février 2004.

English

the registrar acknowledged the receipt of his appeal document by letter dated february 25, 2004.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'accuse réception de votre lettre du 26 janvier 1996.

English

i acknowledge receipt of your letter of 26 january 1996.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission en a accusé réception par une lettre datée du 15 janvier 2003.

English

the commission acknowledged receipt by letter of 15 january 2003.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre datée d'aujourd'hui, libellée comme suit:

English

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today`s date which reads as follows:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,178,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK