Ask Google

Results for adressions translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Et nous nous adressions alors au Parquet.

English

And at that time we were speaking with the judiciary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Nous nous adressions à des jeunes de New Westminster.

English

We were talking to some young kids in New Westminster.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Dieu n’attend qu’une chose : que nous nous adressions à Lui.

English

God awaits only one thing: that we address ourselves to Him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Il est essentiel que nous adressions ce message à l'ensemble de la communauté internationale.

English

It is essential that we carry this message to every corner of the international community.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Nous étions nouveaux, ils étaient nouveaux, tous ceux à qui nous nous adressions étaient nouveaux.

English

"We were new, they were new, you were always talking to someone new.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Si nous adressions cela à toutes les provinces, vous pourriez vous demander où est notre base constitutionnelle.

English

Now, you would say if we were addressing this to all the provinces, where is our constitutional base.

Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Dès lors que nous travaillons dans ce secteur, il est plus que naturel que nous nous adressions aux femmes».

English

Hundreds of little girls have been shipped to Gabon in this way, only to be illtreated by their 'employers'.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Nous avons un nouveau président à la Maison-Blanche. Je suggère que nous nous adressions principalement à lui.

English

We have a new president in the White House. I suggest that the 9/11 Truth Movement’s efforts should now be directed primarily at him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Mes collègues, je voudrais bien que nous nous adressions les uns aux autres en utilisant nos titres au lieu de nous donner des surnoms.

English

Colleagues, I would hope we would address each other as hon. members rather than give ourselves nicknames.

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

(si vous souhaitez que nous vous adressions votre contrat de location par retour, indiquez votre adresse complète)

English

(if you want to receive your rental agreement immediately, please mention your full address in your message)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Pour être réellement efficaces, il est essentiel que nous nous adressions à tous les membres de la communauté en écoutant leurs doléances et leurs recommandations.

English

To be truly effective it is critical that we reach out to all members of the community and listen to their concerns and recommendations.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Pour assurer nos arrières, nous nous orientons vers un tourisme de première qualité, vers une catégorie différente de celle à laquelle nous nous adressions.

English

world as our tourist market, not just shown that we can stand on our own the north-eastern corner of the United two feet, as part of the Kingdom of the

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Faut-il que nous nous adressions à l'opinion publique pour demander que les propositions nécessaires soient enfin pré-

English

Thanks to sci­ence and research it is now possible to measure the tin­iest quantities of pollutants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Je conseille cette façon de procéder à tous ceux qui se trouvent dans la même situation car ils ont beau coup apprécié que nous nous adressions à eux pour avoir leur opinion.

English

I commend this to others who find themselves in the same position because they very much appreciated that we were talking to them to get their opinions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Je conseille cette façon de procéder à tous ceux qui se trouvent dans la même situation car ils ont beaucoup apprécié que nous nous adressions à eux pour avoir leur opinion.

English

I commend this to others who find themselves in the same position because they very much appreciated that we were talking to them to get their opinions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: MatteoT

French

Il importe que nous adressions le bon message aux États membres qui reçoivent un financement européen à travers l'aide financière à moyen terme.

English

It is important that we give the right message to Member States that are receiving European funding through the medium-term financial assistance.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Merci de bien vouloir nous contacter par e-mail ou par téléphone au 01 48 74 05 10 afin que nous vous l’adressions par email ou par courrier

English

Please contact us by email info@cometoparis.com or call us at +33 1 48 74 05 10 so we can send it to you by email or mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

En tant qu'Allemands, il convient que nous lui adressions nos remerciements pour ce qu'il a fait en faveur de Berlin.

English

He can be proud of this success, and as Germans we particularly want to thank him for what he has done for Berlin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Il est important que nous adressions aux pays concernés, pendant la période précé­dant leur adhésion, des signaux politiques clairs et que nous répondions à leurs attentes.

English

Hawlicek (PSE), in writing. - (DE) I welcome the extension of the Ariane and Kaleidoscope programmes until 31 December 1999.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Il est important que nous adressions aux pays concernés, pendant la période précédant leur adhésion, des signaux politiques clairs et que nous répondions à leurs attentes.

English

It is important to give clear political signals and fulfil expectations during the period leading up to accession.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK