Ask Google

Results for alison se moquait d'elle translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Mais on se moquait de lui.

English

And they laughed at him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Mais on se moquait de lui.

English

They laughed at him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle se moquait de son mari.

English

She made fun of her husband.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Tom se moquait souvent du professeur.

English

Tom would often play jokes on the teacher.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

", Qui se moquait de von Donnersmarck.

English

", which poked fun at von Donnersmarck.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

On se moquait de nous, on nous bernait.

English

They had laughed at us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Je vis qu'il se moquait de moi, mais je continuai néanmoins.

English

"I will leave you to decide that question," I answered rather sullenly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Il se moquait de connaître le résultat de ce qu'il faisait.

English

He never cared to know the consequences of his actions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Je vis qu'il se moquait de moi, mais je continuai néanmoins.

English

I saw that he was only laughing at me; but I went on all the same.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le capitaine Branciforte se moquait fort de l'avenir de son fils.

English

Captain Branciforte didn't care at all for his son's future.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle les renvoyait les uns après les autres et, non contente de cela, elle se moquait d'eux.

English

She sent away one after the other, and ridiculed them as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

J’ai toujours aimé les roux et on se moquait de moi.

English

That’s why I love it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Je demeurai silencieuse; je croyais qu'il se moquait de moi.

English

I was silent: I thought he mocked me.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En général, on se moquait alors de toutes ces tentatives.

English

On the whole, we only laughed in those days at all these efforts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

L'émission présentait également une chanson qui se moquait de l'homosexualité.

English

The show also included a song which poked fun at homosexuality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et il sembla aux yeux de ses gendres qu’il se moquait.

English

But he appeared to his sons-in-law to be jesting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Jusqu'à récemment, il se moquait éperdument du chagrin qu'il avait pu causer à d'autres personnes.

English

Until just recently, he really didn't feel sorry for how much grief he caused other people.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Un autre manifestant se moquait de son effort et nous avons tous ri.

English

Another protestor made fun of his effort and we all laughed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Si l’hôpital se moquait de la charité, ça donnerait ça.

English

If Pot ever called Kettle black, this is it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle se moquait de tous ceux à qui la scission faisait hocher la tête.

English

She made fun of everyone who had the blues and moped over the split.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK