Ask Google

Results for aminopénicillines translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Les antibiotiques les plus utilisés ont été les aminopénicillines.

English

Aminopenicillin was the antibiotic most frequently used.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Amoxil est un groupe aminopénicillines large spectre d'antibiotiques.

English

Amoxil is a broad spectrum antibiotic group aminopenicillins.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Amoxil est un antibiotique de large spectre du groupe des aminopénicillines.

English

Amoxil is a broad-spectrum antibiotic from aminopenicillin group.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• 3.4 Pénicillines du Groupe 2 (pénicillines naturelles, aminopénicillines, pénicillines résistantes à la pénicillinase)

English

• 3.4 Penicillins Group 2 (natural penicillins, aminopenicillins, penicillinase resistant penicillins)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

L'ampicilline appartient au groupe des aminopénicillines. Il s'agit d'un antibiotique à spectre élargi.

English

Ampicillin belongs to aminopenicillin group. It is a broad-spectrum antibiotic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1ère génération de céphalosporines 2e génération de céphalosporines Pénicillines du groupe 2 (pénicillines naturelles, aminopénicillines) Tétracyclines Sulphonamides Quinolones (acide nalidixique)

English

1st - Generation Cephalosporins 2nd - Generation Cephalosporins Penicillins Group 2 (natural penicillins, aminopenicillins) Tetracyclines Sulphonamides Quinolones (nalidixic acid)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La résistance de Haemophilus influenzae et Moraxella catarrhalis aux aminopénicillines, comme résultat de la production de ß-lactamase, s'est accrue en passant de 0 % dans les années 1970 à > 30 % et > 90 % pour H. influenzae et M. catarrhalis respectivement, dans les années 1990 (figure 3.2) (4).

English

Resistance in Haemophilus influenzae and Moraxella catarrhalis to the aminopenicillins, as the result of â- lactamase production, increased from 0% in the 1970s to >30% and >90% for H. influenzae and M. catarrhalis, respectively, in the 1990s (Figure 3.2) (4).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

En voici des exemples : 1ère génération de céphalosporines3.2 2e génération de céphalosporines
3.3 Pénicillines du groupe 2 (pénicillines naturelles, aminopénicillines)
3.4 Tétracyclines
3.5 Sulphonamides
3.6 Quinolones (acide nalidixique) 4.

English

Examples include: 3.1 1st - Generation Cephalosporins3.2 2nd - Generation Cephalosporins
3.3 Penicillins Group 2 (natural penicillins, aminopenicillins)
3.4 Tetracyclines
3.5 Sulphonamides
3.6 Quinolones (nalidixic acid) 4.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La résistance de Haemophilus influenzae et Moraxella catarrhalis aux aminopénicillines, comme résultat de la production de ß-lactamase, s’est accrue en passant de 0 % dans les années 1970 à > 30 % et > 90 % pour H. influenzae et M. catarrhalis respectivement, dans les années 1990 (figure 3.2) (4).

English

Resistance in Haemophilus influenzae and Moraxella catarrhalis to the aminopenicillins, as the result of βlactamase production, increased from 0% in the 1970s to >30% and >90% for H. influenzae and M. catarrhalis, respectively, in the 1990s (Figure 3.2) (4).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Exemples : 3.1 Céphalosporines de 1re génération 3.2 Céphalosporines de 2e génération 3.3 Pénicillines du groupe 2 (pénicillines naturelles, aminopénicillines) 3.4 Tétracyclines 3.5 Sulfonamides 4.

English

Examples include: 3.1 1st - Generation Cephalosporins 3.2 2nd - Generation Cephalosporins 3.3 Penicillins Group 2 (natural penicillins, aminopenicillins) 3.4 Tetracyclines 3.5 Sulphonamides 4.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En voici des exemples : 3.1 Amynoglycosides du Groupe 2 (néomycine, streptomycine, spectinomycine) 3.2 Amphénicols 3.3 1ère et 2e générations de céphalosporines, sauf la céphamycine 3.4 Pénicillines du Groupe 2 (pénicillines naturelles, aminopénicillines, pénicillines résistantes à la pénicillinase) 3.5 Polymyxines 3.6 Quinolones (sauf les fluoroquinolones) 3.7 Sulfamides 3.8 Tétracyclines 3.9 Triméthoprime 4.

English

Examples include: 3.1 Aminoglycosides Group 2 (neomycin, streptomycin, spectinomycin) 3.2 Amphenicols 3.3 Cephalosporins -first and second generation except cephamycin 3.4 Penicillins Group 2 (natural penicillins, aminopenicillins, penicillinase resistant penicillins) 3.5 Polymyxins 3.6 Quinolones except fluoroquinolones 3.7 Sulphonamides 3.8 Tetracyclines 3.9 Trimethoprim 4.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le mutant présentait une diminution importante de sensibilité envers la plupart des b-lactamines vérifiées : les aminopénicillines et les associations acide clavulanique et sulbactame, les carboxypénicillines, les uréidopénicillines et les céphalosporines.

English

The mutant strain showed a remarkable reduction in sensitivity to most of the b-lactam antibiotics tested, such as (i) aminopenicillins and their combinations with clavulanic acid and sulbactam, (ii) carboxypenicillins, (iii) ureidopenicillins, and (iv) cephalosporins.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Voici quelques exemples de cette catégorie d’antimicrobiens : 3.1 Céphalosporines de 1re génération 3.2 Céphalosporines de 2e génération 3.3 Pénicillines du groupe 2 (pénicillines naturelles, aminopénicillines) 3.4 Tétracyclines 3.5 Sulfonamides 4.

English

Category IV:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Utilisation selon la revendication 10, caractérisée par un ou plusieurs éléments du groupe comprenant la pénicilline, la benzylpénicilline (pénicilline G), la phénoxypénicilline, l'isoxazolylpénicilline, l'aminopénicilline, l'ampicilline, l'amoxixilline, la bacampicilline, la carboxypénicilline, la ticarcilline, la témocilline, l'acyalaminopénicilline, l'azolicilline, la mezlocilline, la pipéraccilline, l'apalcilline, le mécillinam, la céphalosporine, du groupe céfazoline, du groupe céfuroxime, du groupe céfoxitine, la céfoxitine, le céfotétan, le cefmétazol, le latamoxef, le flomoxef, du groupe de la céfotaxime, la céfozidime, du groupe de la ceftazidime, la ceftazidime, le cefpirom, la céfépime, les anciennes céphalosporines, la cefsulodine, la céfopérazone, les céphalosporines orales du groupe de la céfalexine, le loracarbef, le cefprozil, les nouvelles céphalosporines orales à spectre élargi, la cefixime, la cefpodoxim-proxetil, la céfuroxim-axétil, le céfétamet, le céfotiam-hexétil, la cefdinir, le ceftibutène, d'autres antibiotiques du groupe des β-lactamines, le carbapénem, imipénem/cilastatine, le méropénem, le biapénem, l'aztréonam, les inhibiteurs de la β-lactamase, l'acide clavulanique/amoxicilline, l'acide clavulanique/ticarcilline, le sulbactam/ampicilline, le tazobactame/pipéracilline, la tétracycline, l'oxytétracycline, la rolitétracycline, la doxycycline, la minocycline, le chloramphénicol, les aminoglycosides, la gentamicine, la tobramycine, la nétilmicine, l'amikacine, la spectinomycine, les macrolides, l'érythromycine, la clarithromycine, la roxithromycine, l'azithromycine, la dirithromycine, la spiramycine, la josamycine, les lincosamides, la clindamycine, l'acide fusidique, les antibiotiques glycopeptidiques, la vancomycine, la téicoplanine, les dérivés de la pristinamycine, la fosfomycine, les antagonistes de l'acide folique antimicrobiens, les sulfonamides, le co-trimoxazol, le triméthoprim, d'autres combinaisons diaminopyrimidine-sulfonamide, les nitrofurans, la nitrofurantoïne, le nitrofurazone, les inhibiteurs de la gyrase (quinolone), la norfloxacine, la ciprofloxacine, l'ofloxacine, la sparfloxacine, l'énoxacine, la fléroxacine, la péfloxacine, la loméfloxacine, l'hydrochlorure d'acide 1-cyclopropyl-7-(2,8-diazabicyclo(4.3.0)]non-8-yl)-6-fluoro-8-chloro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinolinecarbonique (Bay Y3118), les nitroimidazoles, les agents antimycobactériens, l'isoniazide, la rifampicine, la rifabutine, l'éthambutol, le pyrazinamide, la streptomycine, la capréomycine, le prothionamide, le térizidon, le dapson, la clofazimine, les antibiotiques locaux, la bacitracine, la tyrothricine, la polymyxine, la néomycine, la kanamycine, la paromomycine, la mupirocine, des agents antiviraux, l'acyclovir, le ganciclovir, l'azidothymidine, la didanosine, la zalcitabine, la thiacytidine, la stavudine, la ribavirine, l'idoxuridine, la trifluridine, le foscarnet, l'amantadine, les interférons, les dérivés du tibol, les inhibiteurs de la protéinase, les antimycotiques, les polyènes, l'amphothéricine B, la nystatine, la natamycine, les azoles, les azoles pour traitement septique, le micanazole, le kétoconazole, l'itraconazole, le fluconazole, le voriconazole (UK-109.496), les azoles pour utilisation locale, le clotrimazole, l'éconazole, l'isoconazole, l'oxiconazole, le bifonazole, la flucytosine, la griséofulvine, la ciclopiroxolamine, le tolnaftate, la naftifine, la terbinafine, l'amorolfine, les antraquinones, l'acide bétulinique, la semianthraquinone, le xanthone, la naphtoquinone, l'arylaminoalcool, la quinine, la quinidine, la méfloquine, l'halofantrine, la chloroquine, l'amodiaquine, l'acridine, la benzonaphthyridine, la mépacrine, la pyronaridine, le dapson, les sulfonamides, la sulfadoxine, le sulfalène, le triméthoprim, le proguanil, le chlorproguanil, la diaminopyrimidine, la pyriméthamine, la primaquine, l'aminoquinoline, la tafénoquine (WR 238 605), l'artémisinine, la dihydroartémisinine, le 10b aréméther, l'artééther, l'artésunate, l'atovaquone, la suramine, le mélarsoprol, le nifurtmox, le stibogulconate sodique, la pentamidine, l'amphotéricine B, le métronidazol, le clioquinol, le mébendazole, le niclosamide, le praziquantel, le pyrantel, le tiabendazole, la diéthylcarbamazine, l'ivermectine, le bithionol, l'oxamniquine, le métrifonate, la pipérazine, l'embonate.

English

Use according to claim 10, characterised by one of more constituents from the group which consists of penicillin, benzylpenicillin (penicillin G), phenoxypenicillin, isoxazolylpenicillin, aminopenicillin, ampicillin, amoxicillin, bacampicillin, carboxypenicillin, ticarcillin, temocillin, acylaminopenicillin, azlocillin, mezlocillin, piperacillin, apalcillin, mecillinam, cephalosporin, the cefazolin group, the cefuroxime group, the cefoxitin group, cefoxitin, cefotetan, cefmetazole, latamoxef, flomoxef, the cefotaxime group, cefozidime, the ceftazidime group, ceftazidime, cefpirome, cefepime, other cephalosporins, cefsulodin, cefoperazone, oral cephalosporins of the cephalexin group, loracarbef, cefprozil, new broad-spectrum oral cephalosporins, cefixime, cefpodoxime-proxetil, cefuroxime-axetil, cefetamet, cefotiam-hexetil, cefdinir, ceftibuten, other β-lactam antibiotics, carbapenem, imipenem/cilastatin, meropenem, biapenem, aztreonam, β-lactamase inhibitors, clavulanic acid/amoxicillin, clavulanic acid/ticarcillin, sulbactam/ampicillin, tazobactam/piperacillin, tetracycline, oxytetracycline, rolitetracycline, doxycycline, minocycline, chloramphenicol, aminoglycosides, gentamicin, tobramycin, netilmicin, amikacin, spectinomycin, macrolide, erythromycin, clarithromycin, roxithromycin, azithromycin, dirithromycin, spiramycin, josamycin, lincosamide, clindamycin, fusidic acid, glycopeptide antibiotics, vancomycin, teicoplanin, pristinamycin derivatives, fosfomycin, antimicrobial folic acid antagonists, sulfonamides, co-trimoxazole, trimethoprim, other diaminopyrimidine-sulfonamide combinations, nitrofurans, nitrofurantoin, nitrofurazone, gyrase inhibitors (quinolones), norfloxacin, ciprofloxacin, ofloxacin, sparfloxacin, enoxacin, fleroxacin, pefloxacin, lomefloxacin, 1-cyclopropyl-7-(2,8-diazabicyclo[4.3.0])non-8-yl)-6-fluoro-8-chloro-1,4-dihydro-4-oxo-3-quinoline carboxylic acid hydrochloride (Bay Y3118), nitroimidazoles, antimycobacterial agents, isoniazid, rifampicin, rifabutin, ethambutol, pyrazinamide, streptomycin, capreomycin, prothionamide, terizidone, dapsone, clofazimine, topical antibiotics, bacitracin, tyrothricin, polymyxins, neomycin, kanamycin, paromomycin, mupirocin, antiviral agents, acyclovir, ganciclovir, azidothymidine, didanosine, zalcitabine, thiacytidine, stavudine, ribavirin, idoxuridine, trifluridine, foscarnet, amantadine, interferons, tibol derivatives, proteinase inhibitors, antimycotics, polyenes, amphotericin B, nystatin, natamycin, azoles, azoles for septic therapy, miconazole, ketoconazole, itraconazole, fluconazole, voriconazole (UK-109,496), azoles for topical use, clotrimazole, econazole, isoconazole, oxiconazole, bifonazole, flucytosine, griseofulvin, ciclopiroxolamine, tolnafnate, naftifine, terbinafine, amorolfine, anthraquinones, betulinic acid, semianthraquinones, xanthone, naphthoquinone, arylamino alcohols, quinine, quinidines, mefloquine, halofantrine, chloroquine, amodiaquine, acridine, benzonaphthyridine, mepacrine, pyronaridine, dapsone, sulfonamides, sulfadoxine, sulfalenes, trimethoprim, proguanil, chlorproguanil, diaminopyrimidines, pyrimethamine, primaquine, aminoquinolines, tafenoquine (WR 238,605), artemisinin, dihydroartemisinin, 10b artemether, arteether, atresunate, atovaquone, suramin, melarsoprol, nifurtimox, stibogluconate sodium, pentamidine, amphotericin B, metronidazole, clioquinol, mebendazole, niclosamide, praziquantel, pyrantel, tiabendazole, diethylcarbamazine, ivermectin, bithionol, oxamniquine, metrifonate, piperazine, embonate.

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'amine est un dérivé de la 7-aminocéphalosporine ou de la 6-aminopénicilline.

English

A process according to claim 1, characterized in that the amine is a 7-aminocephalosporin derivative or a 6-aminopencillin derivative.

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Utilisation d'une combinaison de principes actifs selon l'une des revendications 1 à 3 caractérisée en ce que l'antibiotique est un principe actif du groupe des aminopénicillines, des céphalosporines, des benzylpénicillines et/ou des antibiotiques macrolides.

English

Use of a combination of active agents according to one of claims 1 to 3, characterised in that the antibiotic is an active substance selected from among the aminopenicillins, cephalosporins, benzylpenicillins and/or macrolide antibiotics.

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Les analyses bactériostatiques ont été pratiquées avec un certain nombre d'antibiotiques appartenant aux benzylpénicillines, aminopénicillines et des céphalosporines de première et deuxième génération, à savoir : - une carboxypénicilline : ticarcilline - trois uréïdopénicillines : azlocilline, pipéracilline, apalcilline - cinq céphalosporines : céfopérazone, céfotaxime, ceftriaxone, cefsulodine, ceftazidime.

English

Bacteriostatic analyses were performed with a number of antibiotics belonging to benzylpenicillins, and aminopenicillins, and first and second generation cephalosporins, namely: a carboxypenicillin: ticarcillin, three ureidopenicillins: azlocillin, piperacillin, apalcillin, five cephalosporins: cefoperazone, cefotaxime, ceftriaxone, cefsulodin, ceftazidime.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

L'invention a trait à des méthodes de traitement locales de l'acné et des autres affections dermiques de ce type, ainsi qu'aux compositions conçues à cet effet pour être appliquées sur la peau sous forme d'une certaine dose d'antibiotiques choisis dans le groupe constitué par l'ampicilline, l'amoxicilline et les autres aminopénicillines, ainsi que la céphalosporine et ses dérivés et analogues, qui présentent une certaine efficacité dans le traitement de l'acné et des autres affections dermiques de ce type. L'antibiotique est mélangé à une base appropriée pour l'application locale sur les tissus dermiques. La base renferme au moins une substance choisie dans le groupe constitué par l'eau et un alcool miscible à l'eau, dans lequel les proportions combinées de poids desdits composants de base se situent dans la fourchette de 3 à 99,5 %.

English

The object of the invention is to provide methods and compositions for topically treating acne and acneiform dermal disorders by applying to the skin an amount of an antibiotic selected from the group consisting of ampicillin, amoxicillin, other aminopenicillins, and cephalosporin, and derivatives and analogs thereof, effective to treat the acne and acneiform dermal disorders. The antibiotic is blended with a carrier suitable for topical application to dermal tissues. The carrier includes at least one carrier ingredient selected from the group consisting of water and a water-miscible alcohol, wherein combined weight percents of said carrier ingredients is in a range spanning 3 % to 99.5 %.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK