Results for avez vous deja de l'experience daa... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

avez vous deja de l'experience daans ce domaine ?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

avez-vous des informations dans ce domaine ?

English

do you have any information on that area?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous l' intention de proposer des initiatives dans ce domaine?

English

do you intend to take any initiatives here?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

avez-vous déjà des expériences dans ce domaine ?

English

do you already have experience in this area?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous des attentes particulières dans ce domaine ?

English

do you have any objective for the talks?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi avez-vous choisi ce domaine de recherche?

English

what drove you to your field of research?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous eu d’autres problèmes dans ce domaine? 13.

English

have you experienced any other issues in this area that you have experienced? 13.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous collecté des données sur la jurisprudence pertinente dans ce domaine ?

English

has information been gathered on relevant case law?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous deja eu des problemes de harcelement sexuel?

English

i wouldn't mind some nice young girl after me, but i couldn't stand all those women, all sizes and ages, laughing at me and making fun of me.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous des conseils à donner aux pays qui rencontrent des problèmes dans ce domaine ?

English

do you have any suggestions to give to other countries confronted with migration problems?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous d'autres suggestions au sujet des moyens de recenser les meilleures pratiques dans ce domaine et de les diffuser efficacement?

English

have you any other suggestions for how to identify best practice in this field and disseminate them effectively?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous éprouvé des difficultés en ce qui concerne la mise à niveau des compétences dans ce domaine?

English

have you experienced any challenges regarding skills upgrading in this area?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et aussi, en tant que ministre de la santé, qu’avez-vous prévu dans ce domaine?

English

and, since you are the minister of health, what has been foreseen in that field?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous deja entendu parler des subventions aux producteurs ´ ` de coton?

English

have you ever heard of the cotton subsidy?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous des suggestions sur la manière d'améliorer la coopération entre le parlement européen et votre institution dans ce domaine politique?

English

the polish senate does not hold regular discussions on how to improve the implementation of the lisbon strategy and the integrated policy guidelines.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous des suggestions quelconques sur la manière d'améliorer la coopération entre le parlement européen et votre assemblée dans ce domaine politique?

English

do you have any suggestions on how to improve cooperation between the european parliament and your chamber in this policy field?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelle recherche avez‑vous entreprise dans ce domaine jusqu’à maintenant et où en est rendue cette recherche maintenant ?

English

what research have you already undertaken in this field, and how far along are you with this research to-date?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans l'affirmative, avez-vous passé avec les États voisins des arrangements ou des accords sur l'utilisation ou la gestion de ces aquifères ou sur toute autre forme de coopération dans ce domaine?

English

if yes, are there any arrangements or agreements with your neighbouring states on the use or management of these aquifers or for any other cooperation on them?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comment avez-vous l'intention de coopérer avec les États membres afin d'améliorer la qualité, l'efficacité et l'accessibilité des systèmes d'éducation et de formation et quel rôle pourrait jouer dans ce domaine l'indicateur européen des compétences linguistiques?

English

how do you intend to cooperate with member states in order to improve quality, effectiveness and accessibility of education and training systems and what role could the european indicator of language competence play in this respect?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avez-vous des suggestions quelconques sur la manière d’améliorer la coopération entre le parlement européen et votre assemblée dans ce domaine politique?

English

do you have any suggestions on how to improve cooperation between the european parliament and your chamber in this policy field?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3. c) avez-vous des suggestions sur la manière d’améliorer la coopération entre le parlement européen et votre institution dans ce domaine politique?

English

3. c) do you have any suggestions on how to improve cooperation between the european parliament and your chamber in this policy field?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,993,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK