From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avez-vous eu la possibilité d'en prendre connaissance?
have you had an opportunity to review some of them?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous le temps d'en parler?
do you have time to talk about that ?
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 6
Quality:
avez-vous eu le temps?
have you had time?
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis impatiente d'en prendre connaissance.
i am really looking forward to this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
vous êtes invités à en prendre connaissance.
we encourage you to read this document.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avions bien hâte d'en prendre connaissance.
we were very anxious to see it.
Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous eu des problèmes pour le prendre?
did you have any problems to take it?
Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pourtant, nous ne prenons pas le temps d'en prendre soin.
and yet, we don't take any time out to look after it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous avez tous et toutes pu en prendre connaissance.
you have all had time to look at them.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
le public peut naturellement en prendre connaissance également.
the public can of course see it too.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère également transmettre l'article au commissaire ultérieurement et qu'il aura le temps d'en prendre connaissance.
i also hope to give the article to the commissioner later on, and that he has time to peruse it.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
le conseil encourage le titulaire à en prendre connaissance.
the commission encourages the licensee to consult this policy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avez-vous rêvé d'être un batteur, mais jamais eu le temps d'apprendre?
have you dreamed of being a drummer, but never got around to learning how?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avez-vous eu le bébé?
did you guys have the baby?
Last Update: 2019-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on peut en prendre connaissance sur son site web.
it is available on the agency’s website.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avez-vous le temps d'en partager?/as-tu le temps d'en partager?
do you have time to share some ?
Last Update: 2025-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
avez-vous eu le premier?
did you get the first?
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avez-vous le temps d’en parler ?/ avez-vous le temps d'en parler?
do you have time to talk about that ?
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment avez-vous eu connaissance de notre service?
how did you discover our service?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous avons fourni tous les détails des documents en question. je trouve dès lors très étrange que vous n’ayez pas eu le temps d’en prendre connaissance.
we have provided you with all the details of the documents in question, and it seems to me very strange that there was no time to read them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: