Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bien vouloir faire
be happy to do
Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bien vouloir faire quelque chose
be happy to do something
Last Update: 2018-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous encourageons à bien vouloir nous faire parvenir vos commentaires, suggestions et corrections.
comments, suggestions, and corrections are welcomed and encouraged.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous serions reconnaissant de bien vouloir faire parvenir ce message à tous vos membres.
we would be grateful if you could publicize the conference to your contacts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous saurais gré de bien vouloir faire quelque chose
i would appreciate it if you could do something
Last Update: 2019-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je prie les membres de bien vouloir faire preuve de compréhension.
i ask for the understanding of members.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous saurions gré de bien vouloir nous faire parvenir toute information disponible concernant cette recherche.
any information which you may have on such research would be appreciated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous serions extrêmement reconnaissants de bien vouloir nous faire parvenir tous vos commentaires, suggestions ou corrections.
we would greatly appreciate any comments and suggestions, as well as corrections.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je prie les États membres de bien vouloir faire preuve de compréhension.
i ask for the understanding of member states.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous prie de bien vouloir nous faire parvenir vos commentaires sur cette proposition d'ici le 15 février 2003.
i would appreciate receiving your comments on this proposal by february 15, 2003.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous prie de bien vouloir faire part de mes commentaires à qui de droit.
so please pass those comments on.
Last Update: 2011-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente
it would be greatly appreciated if this document could be circulated as a document of the security council.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je demanderais à la ministre de bien vouloir faire attention à son choix de mots.
i would ask the hon. minister to please stay away from those kinds of words.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous remercie de bien vouloir me faire parvenir le plus rapidement possible une note pour que je puisse saisir les autorités concernées.
please let me have a note as soon as possible so that i can take it up with the authorities concerned.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire parvenir votre rapport technique annuel au bureau international le 30 juin 2006 au plus tard.
it would be appreciated if you could send the annual technical report to the international bureau not later than june 30, 2006.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire parvenir votre rapport technique annuel au bureau international le 22 juillet 2005 au plus tard.
it would be appreciated if you could send the annual technical report to the international bureau not later than july 22, 2005.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du conseil de sécurité.
i should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the security council.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je vous prie de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du conseil de sécurité.
may i ask for your kind assistance in circulating this letter as a document of the security council.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je vous prie de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du conseil de sécurité.
i should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the security council.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire publier ce communiqué final comme document des nations unies.
i should be grateful if you would have the final communiqué issued as a document of the united nations.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: