Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il me fait plaisir d'être ici avec vous aujourd'hui.
it's a great pleasure to be here.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un plaisir que d'être parmi vous aujourd'hui.
it’s a pleasure for me to be here with you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec plaisir que je me joins à vous aujourd'hui.
it’s a great pleasure to join you here today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
que cherchiez-vous aujourd'hui sur le site du rad ? 5.
what were you looking for on the dln site today? 5.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est dans cet esprit que je m'adresse à vous aujourd'hui.
and i approach my remarks today in that same spirit.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est donc à ce titre que je m'adresse à vous aujourd'hui.
it is from that perspective that i speak today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis ravie d’être parmi vous aujourd'hui.
i am delighted to be meeting with you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis heureux de me retrouver ici avec vous aujourd'hui.
i'm glad to join you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
onjour granny, comment allez-vous aujourd'hui?
e didn't have time to say goodbye to judy.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un honneur de me trouver parmi vous aujourd'hui.
it's an honour to be here with you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis honorée de prendre la parole devant vous aujourd'hui.
i am honoured to speak to you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pour moi un grand plaisir d'être parmi vous aujourd'hui.
it is a pleasure to be with you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est aussi un début pour vous aujourd' hui, espérons-le.
but, hopefully, today marks the start for you.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
bon après-midi, mesdames et messieurs. je suis ravie d'être parmi vous aujourd'hui.
good afternoon ladies and gentlemen, it is a pleasure to be with you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bonsoir mesdames et messieurs. je suis très heureuse d'être avec vous aujourd'hui.
good evening ladies and gentlemen, it is a pleasure to be with you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je m'engage devant vous aujourd'hui à travailler pour que son financement soit maintenu.
before you today i undertake to work to maintain its funding.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
combien de personnes sont avec vous aujourd'hui, incluant vous-même? ___ 2.
how many people are with you today, including yourself? ___ 2.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je m'adresse à vous aujourd'hui au nom de madame boudrias, sma rh (civ).
i will be speaking with you today on behalf of madame boudrias, the adm hr(civ).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous remercie de m’avoir offert la possibilité de me présenter devant vous aujourd'hui.
thank you for the opportunity to appear before you today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi dites-vous aujourd' hui que l' alliance ne détient aucune preuve attestant ce risque?
why are you now saying today that the alliance did not have any proof of risk?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality: