Results for bon ben voilà what's use translation from French to English

French

Translate

bon ben voilà what's use

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

bon ben voilà quoi

English

it is what it is

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon ben

English

well then

Last Update: 2014-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon ben voilà monsieur, 2 euros 50 tout pile.

English

2.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon, ben coupe pas.

English

bon, ben coupe pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon ben je m'y recolle ;-)

English

well, i go back to work ;-)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon ben je l’ai vu.

English

bon ben je l’ai vu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon, ben à la prochaine !....

English

bon, ben à la prochaine !....

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

the general practitioner's use of time:

English

the general practitioner's use of time: is it influenced by the remuneration system?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon ben j’ai plus l’age !!!

English

bon ben j’ai plus l’age !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon ben, je ne me faisais pas d'illusion...

English

not bad, properly?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon, ben ça va être vraiment street alors.

English

that’ll be so street!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon ben, ah, mettez-vous ça dans la tête.

English

well, then, think about that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon, ben pas grand chose à dire sur cette section!

English

well, not much to say in this section!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon, ben là y’a rien à dire : c’est parfait.

English

well, here’s one to defeat my passion for criticism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon, elles n'étaient donc pas voilées.

English

my only reservations about the particular key amend ments relate to the detail of them, in particular the methods chosen and the mathematics.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

simplified calculation fringe benefits/ threshold s use of laptop, mobile phone no remuneration

English

no, electronic filing is not possible without electronic signature no

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous avez eu ben laden. bon débarras!

English

you got bin laden. good riddance!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

stéphane: ben, ça a du bon sens.

English

stéphane: well that makes perfect sense.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

3. technology is a broad term dealing with the knowledge of humanityâ s use of ________ and _________.

English

3. technology is a broad term dealing with the knowledge of humanityâ s use of ________ and _________.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon ben !!! nouveau site, nouveau forum, c'est bien ! espèrons que ça durera !!:d :d

English

bon ben !!! nouveau site, nouveau forum, c'est bien ! espèrons que ça durera !! __________________

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,919,464,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK