Results for c'est basé sur quoi? translation from French to English

French

Translate

c'est basé sur quoi?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'est basé sur le mérite.

English

it is based on merit.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est basé sur la reflexotherapie!!

English

c'est basé sur la reflexotherapie!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est basé sur l’immigration.

English

c’est basé sur l’immigration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est basé sur une histoire vraie.

English

it's based on a true story.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est basé sur des catégories

English

is based on categories

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est ce sur quoi je voudrais être jugé.

English

that is what i would like to be judged on.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

ce programme est basé sur :

English

this program is based on:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ce diagnostic de probabilité est basé sur quoi?

English

messier) or on dr. simard's diagnoses and recommendations?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est ce sur quoi nous devrions nous concentrer.

English

that is what we should concentrate on.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

il est basé sur /boot/mbr.

English

it is based on /boot/mbr.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cdor est basé sur 365 jours.

English

cdor is calculated on an annual basis for a 365-day year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• il est basé sur des règles

English

• rules-based

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est basé sur l’illusion.

English

so, how will you know if it is not real ? ok, let’s first define ‘real’. real is what you experience in the moment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout le programme est basé sur sens

English

the whole programme is based on sens

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci est basé sur un fait objectif.

English

1) on the question of a sufficiency for all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce style est basé sur l'impressionnisme.

English

this style is an offshoot of impressionism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce projet est basé sur un abonnement

English

the project is based around subscription to two sms packages.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un rapport est basé sur des faits.

English

a report looks at facts, so we had to analyse verifiable facts.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ce programme est basé sur 3 concepts :

English

this "program" is based on 3 very important concepts :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

est basé sur la carte mémoire externe

English

based on the external memory card

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,360,458 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK