Results for c'est dommage que tu habite c'est ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

c'est dommage que tu habite c'est loin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'est dommage que tu habite si loin

English

it's a pity that you live it's far away

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que

English

it's a pity that

Last Update: 2019-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est dommage que c’est l’hiver.

English

c’est dommage que c’est l’hiver.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que tu quittes le japon.

English

it's a pity that you should leave japan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dommage que tu sois si loin

English

it's a shame that you're so far away

Last Update: 2019-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que tu n'aies pas pu venir.

English

it's a pity that you couldn't come.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que je sois si loin, je serais...

English

if you anvy like others....i am sorry for you ))

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dommage que tu demeure si loin

English

i know too bad your too far away too!

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que j'aie été interrompu.

English

it is too bad it had to be interrupted.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dommage que tu habites aussi loin

English

it's a shame that you live it's far

Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est dommage que monaco descende.

English

it is unfortunate that monaco are relegated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que vous ne puissiez pas venir.

English

it's a pity that you can't come.

Last Update: 2019-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que l'appartement ne vous a pas plu.

English

it is a shame that you did not like the apartment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dommage que tu n'etais pas là

English

too bad you weren't here

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que vous ne nous ayez pas téléphoné plus tôt.

English

it's a pity you didn't phone us earlier.

Last Update: 2019-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que tu sois à londres, j'aurais bien aimer te voir en vrai

English

j'aurais bien aimé me frotter à toi

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que seules deux licences aient été accordées.

English

it is a pity there are only two licences.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que cela ne corresponde pas aux discours du début.

English

it is a pity that it did not match earlier rhetoric.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.

English

i think it a pity for you to lose such a chance.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est dommage que cette ville reste loin derrière les autres grands pays du monde.

English

it is a pity that this city lags far behind other great countries of the world.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,602,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK