From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est imprudent.
this is more a note for myself in case i need to do it again some time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme c'est imprudent !
how foolish!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il est imprudent.
she never told it to anyone, and i soon forgot it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'amour est imprudent
love is imprudent
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
—c'est imprudent, murmura la vieille dame.
"it is imprudent," murmured the old lady.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il est imprudent d'encourager un tel comportement.
it is unwise to encourage such behavior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il est imprudent de généraliser à partir de ces exceptions.
but generalizing from these exceptions is unwise.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
il est imprudent de faire, dans ce domaine, des prédictions.
it is imprudent to make predictions in this field.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je prétends que tenir compte des recettes provenant des casinos est imprudent.
i would argue that it is short-sighted to consider these casino revenues.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il est imprudent pour elles de sortir de leur domicile sans la permission de leur mari.
women's leaving their houses without the permission of their husbands is implied as recklessness.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la limite au-delà de laquelle il est imprudent de faire de la planche à voile
the point beyond which it is unsafe for windsurfers to sail
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est imprudent de boire une quantité excessive de boissons énergisantes ou de les mélanger avec de l'alcool.
it is not wise to drink excessive amounts of any "energy drink" or to mix them with alcohol.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
À mon avis, c' est imprudent, car j' ai la ferme conviction qu' une approche prudente des dépenses et des emprunts publics est une bonne chose.
this is unwise in my opinion, as i believe firmly that a prudent approach to public finance and borrowing is a good thing.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
il est imprudent d’affirmer que ces crimes appartiennent à l’histoire et ne se reproduiront plus.
the communist regime had undermined human rights and the identity of human beings.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ils sont bien conscients du fait que le président ahmadinejad est imprudent, irresponsable et oublieux de leurs besoins quotidiens ».
they know that president ahmadinejad is reckless, irresponsible, and inattentive to their day-to-day needs.”
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nous estimons également que le rapport a fait l'objet de trop de sentimentalisme au sein de la commission des affaires étrangères, et nous considérons qu'il est imprudent.
reform of both these policies is self-evident and necessary, in particular in the case of agricultural policy, but it would be an extremely negative development if such a reform were to be carried out merely because there was a chance of turkey joining the european union.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il est imprudent d'essayer d'obtenir une évaluation à l'aide de ce que l'on appelle les normes industrielles ou sectorielles en laissant de côté le cadre théorique fondamental de l'évaluation.
it is rash to attempt any valuation adopting so-called industry/sector norms in ignorance of the fundamental theoretical framework of valuation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il est imprudent de défendre une action militaire de ce genre et l'effet qui en découle de facto est de donner le feu vert pour utiliser les troupes européennes pour faire la guerre au liban.
it is recklessly perverse to advocate military action of this kind, and the effect of it is to give the green light to european troops being used to wage war in the lebanon.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
je souscris entièrement à la déclaration du commissaire dimas, selon qui la crise financière a montré à quel point il est imprudent de ne pas prendre au sérieux des signes d'avertissement évidents.
i fully endorse commissioner dimas's statement that the financial crisis has shown how foolhardy it is not to take obvious warning signs seriously.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il est imprudent de laisser dans leurs propres systèmes de grands groupes de personnes qui n' ont aucune perspective, sont laissés en dehors de la démocratie parlementaire et deviennent susceptibles de développer de violentes alternatives.
it is unwise to leave to their own devices large groups of people who do not have any prospects, are outside parliamentarian democracy, and who become susceptible to violent alternatives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: