From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l’arabe est la langue officielle, mais l’anglais est largement répandu.
customs clearance can be finished in two days given complete documentation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres.
all languages are equal, but english is more equal than the others.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
► mais l'anglais est de plus en plus employé comme langue véhiculaire...
community aid is very much geared to projects, such as the hotel school, to setting up something that you then have to get on with yourself.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
langues le gaélique est la première langue officielle, mais l’anglais est utilisé par la majorité des irlandais
language: irish is the first official language but english is used by the majority of people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la langue officielle des eau est l'arabe, mais l'anglais est largement parlé et compris, les deux langues sont couramment utilisés dans les affaires et le commerce.
the official language of the uae is arabic, but english is widely spoken and understood, with both languages being commonly used in business and commerce.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plupart du temps, on parle inuktitut à la maison, mais l’anglais est très présent à l’école.
i learned most of that stuff from my dad and the elders.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l’afrique du sud a un grand nombre de langues officielles, mais l’anglais est le plus répandu et la plupart des établissements exigent une bonne maîtrise de cette langue.
south africa has an overwhelming number of official languages, but english is widely spoken and most institutions require, as a prerequisite, a certification proving proficiency in english.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi l'anglais est devenu au cours du siècle dernier la langue la plus importante du monde… apprenez l'anglais, mais l'anglais d'origine s'il vous plaît !
in this way, english became one of the most important languages of the world in the last few centuries. learn english, but the original please!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les communautés inuits le long de la baie d’hudson et du littoral de la baie d’ungava, malgré leur éloignement réciproque, ont l’inuktitut comme langue dominante, mais l’anglais est généralisé comme langue seconde.
although isolated from each other, the inuit communities along hudson bay and ungava bay share inuktitut as the dominant language and english as the predominant second language.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les exemples proposés permettent par ailleurs de constater que dans la plupart des cas, les constats établis sont valables dans les deux sens (des lacunes lexicales, nous l'avons vu, existent par exemple en français, mais l'anglais pâtit aussi de certains manques): il serait ainsi hasardeux de se livrer à des généralisations hâtives et d'affirmer, par exemple, que l'anglais est une langue plus souple que le français, ou que le français permet une précision impossible en anglais.
in spanish, the unquestionable spelling is montreal, as it is clear that the stressed vowel is the "a." even the ms spell-checker acknowledges that the correct spelling is montreal. moreover, if montreal is written without the accent, this should also be the case for quebec. furthermore, in france we have the city of orleans (in english spelling). in french, the spelling is orléans, with the accent aigu to indicate how to pronounce the vowel "e." the stressed vowel, however, is the "a." the historically correct spelling in spanish is orleáns.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pour les postes désignés anglais essentiel, presque tous les documents sont rédigés en anglais (96 %) et pour les postes désignés français essentiel, les documents sont surtout rédigés en français (80 %), mais l’anglais est nettement présent (20 %).
in bilingual positions, the majority of documents are produced in english (62%).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.