Ask Google

Results for cet eleve n' a plus le papier translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

on n'a plus le choix

English

we're left with no choice

Last Update: 2019-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

"On n'a plus le choix"

English

We have no choice

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Mais on n’a plus le choix.

English

But we no longer have a choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Elle n’a plus le meme statut.

English

The motion is beyond withdrawal; it is a different creature.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Aujourd'hui, on n'a plus le droit

English

There are no more cannon balls

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Aujourd'hui, on n'a plus le droit

English

We stand now on the verge of history

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Le rapport n' a plus le même objectif.

English

It no longer has that purpose.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

n'a plus le statut d'Indien inscrit.

English

has ceased to be a Registered Indian.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Il n'a plus le temps d'être cinéaste.

English

He doesn’t have time anymore to be a director.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Il n'y a plus le temps de tergiverser.

English

There’s no time to keep kicking the can down the road.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

On a plus le droit de

English

We have more of a right to

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Après il n’y a plus le temps...

English

Après il n’y a plus le temps...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

"On n'a plus le choix" OLWeb.fr

English

We have no choice OLWeb.fr

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

L'Europe n 'a plus le temps d'attendre.

English

Europe can no longer afford to wait.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Cette police n'a plus le pouvoir d'arrestation.

English

These police no longer have the power of arrest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

Le premier ministre non plus n'a plus le choix.

English

The Prime Minister has no other choice either.

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

La forêt n'a plus le temps de se régénérer.

English

The forest no longer has enough time to regenerate."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Cet exercice n' a plus été fait depuis des années.

English

This has not been done for years.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

On n'a plus le droit d'enfermer les oiseaux !

English

You no longer had the right even to imprison birds. [Author’s note]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Plus le papier est recyclé, plus il est fragile.

English

The more often paper is recycled, the weaker it gets.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK