Results for commenced d'augmenter peu a peu translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

commenced d'augmenter peu a peu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

peu a peu cresc

English

little by little resume the movement

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cedez peu a peu

English

animate little by little

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'ailleurs peu a changé.

English

apart from that only few has changes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

‘en animant peu a peu’

English

'animating little by little'

Last Update: 2018-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peu a peu, Étienne s'échauffait.

English

gradually Étienne grew heated.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a peu près

English

pleted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

murmure en et retenant peu a peu

English

murmurs in and holding back little by little

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

anime’s et augmentez peu a peu

English

anime's and increase pen a little

Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peu a été fait.

English

little was done.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en animant peu a

English

by animating little to

Last Update: 2024-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

doux un peu a volonté

English

sweet a little a volonte

Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien trop peu a été fait.

English

far too little has been done.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peu a peu, tous se rapprochaient en un cercle étroit.

English

gradually they drew near, forming a small circle.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

chaval l'écoutait, silencieux, les poings d'abord serrés, puis peu a peu détendus.

English

chaval listened in silence, with his fists at first clenched, but then gradually unbent.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peu a peu, il l'enflait et en tirait des effets pathétiques.

English

gradually his voice expanded and he produced pathetic effects with it.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils l'avaient envahi peu a peu, ainsi qu'une horde sauvage.

English

they gradually spread themselves over it like a horde of savages.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien peu a été fait à ce sujet.

English

very little has been done.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si les humains dérangent la nature, le poisson disparaîtra peu a peu.

English

once human beings meddle with nature, the fish will gradually go away.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en conséquence, on constate que le prix du logiciel a tendance, en général, à augmenter peu à peu.

English

as a result, there is a trend for a slow increase in the price of software.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, peu a été fait à cet égard.

English

yet little has been done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,593,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK