Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comment vas tu a l' ecole
est ce que tu aides ta mere dan la cuisine
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu _________ a l'ecole (aller)
you ______________ at school (go)
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu
how are you
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
allo comment vas tu
hello how are you
Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas tu bébé ?
how are you baby ?
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas tu mardi
hello monday
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu nate ?
how are you nate?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonsoir , comment vas tu ,
where are you from
Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas tu au college
how are you in (secondary) school
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bonjour comment vas tu aujourd'hui
hi frechy
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour didier comment vas tu
hello didier how are you
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu ce matin?
how are you this morning?
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super beau, comment vas-tu?
sup handsome, how are you?
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu shivangi ?
how are you shivangi
Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vas-tu a' al plage
are you going to the beach
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour, susan. comment vas-tu ?
hi, susan. how are you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: