Results for d'accord mais qui translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

d'accord mais qui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

d'accord, mais pour vous ?

English

ok but yours?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d’accord, mais pas la

English

all right, but not the

Last Update: 2017-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord, mais de mort lente

English

ok, a slow death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord, mais c'est regrettable.

English

agreed, i am sorry.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

- d’accord. mais faisons vite.

English

"very well, go; but hurry."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

--d'accord, mais agissons rapidement.

English

"agreed; but we must act quickly."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

d'accord, mais dînons d'abord.

English

sure. but let's eat dinner first.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d’accord, mais de façon graduelle.

English

agree, but in an evolutionary way.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord, mais l'e sooo sacrément fort!

English

agree but the e sooo damn strong!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui, d'accord, mais avec quels moyens?

English

yes, fine, but where are the means?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord, mais pas touche à mon canapé.

English

ok, but my couch is off limits.

Last Update: 2018-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est joli, d’accord, mais après?

English

c’est joli, d’accord, mais après?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord, mais cela reflète imparfaitement la situation.

English

that is fair enough, but does not tell the whole story.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord, mais de mort lente sì, ma lentamente.

English

vabbe', ma di morte lenta." ok, a slow death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

d’accord … mais allons-nous quelque part ?

English

ok … but are we going anywhere?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord, mais elle ne peut pas non plus être éludée.

English

that is true, but we cannot avoid it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

(perceval) d'accord, mais c'est trente secondes.

English

(perceval) okay, but that's thirty seconds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente

English

die for ideas, ok, but just make it a slow death,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

des réussites, d'accord. mais uniquement sur le plan matériel.

English

success, certainly - but only on the material side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'accord, mais le présent traité constitutionnel n'existe plus.

English

that is all very well, but the present constitutional treaty is dead.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,543,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK