Results for d'ailleurs pourrais tu m'en donner... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

d'ailleurs pourrais tu m'en donner copie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

pourrais-tu m'en expliquer les règles ?

English

would you please explain the rules to me?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu pourrais tu en vendre 100

English

where are you from

Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

─ peux-tu en donner quelques exemples? demanda nathan.

English

“can you give me examples?” nathan asked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le premier transporteur agréé doit compléter et signer la partie b du document de mouvement et en donner copie à l'expéditeur étranger.

English

the first authorized carrier must complete and sign part b of the movement document and provide a copy to the foreign exporter.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. pourrais-tu t'en occuper ?

English

i don't have time to deal with this letter. could you deal with it?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

gv: comment pourrais-tu t'identifier, est-ce que tu en ressent la nécessité ?

English

gv: how do you identify yourself? do you feel the need to identify yourself?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourrais-tu, en tant que sculpteur, faire quelque chose à partir de rien?"

English

can you make something from nothing as a sculptor?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est déjà possible, en vertu du droit en vigueur, de communiquer la preuve en donnant à la défense le droit de consulter les renseignements que possède le ministère public, plutôt que d'en donner copie.

English

providing disclosure by means of access to information in the possession of the crown, rather than providing copies, is already possible under current law.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela veut dire que c'est un échange de bons services: tu m'en donnes, je t'en donne.

English

it is a question of ``scratch my back and i'll scratch yours''.

Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le fait que csm a permis à la commission de prendre copie des documents figurant à l'annexe 2 le deuxième jour de la vérification et des autres documents après réception de la décision de la commission lui imposant une astreinte, alors qu'elle avait précédemment refusé d en donner copie, n'a aucune incidence sur cette infraction.

English

however, such documents are not, in the commission s opinion, involved in this instance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tu te présentes officiellement comme un autodidacte, un mot qui cache beaucoup de choses. pourrais-tu en dire un peu plus sur ton parcours ?

English

you officially present yourself as an autodidact, a word that hides many things. can you tell us a bit more about your path?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peux-tu en donner quelques exemples?/pouvez-vous me donner des exemples?/est ce que vous pouvez me donner des exemples?

English

can you give me examples?

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

continue de la créer. je t'aime et je veux te voir heureuse, et si tu m’en donnes la permission, je ferai tout en mon pouvoir pour y parvenir ».

English

keep creating it. i love you and i wish to see you happy, and if you allow me i will do everything i can to make it happen.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’administration chargée de l’examen préliminaire international ne peut, sauf sur la demande ou avec l’autorisation du déposant, en donner copie qu’au déposant et au bureau international.

English

the international preliminary examining authority may not, unless requested or authorized by the applicant, give copies to anyone other than the applicant and the international bureau.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sans doute pourrais-tu chercher dans toutes les langues à travers le monde afin de trouver un mot qui puisse décrire à quel point ce sera glorieux, mais tu n’en trouveras jamais un qui soit vraiment approprié.

English

you could probably search languages the world over to find a word to describe how great it will be, and never find one that does it justice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

16si l'offrant objectait: «il faut d'abord brûler la graisse, ensuite tu pourras prendre ce que tu voudras», le serviteur lui répondait: tu m'en donnes immédiatement, sinon j'en prends de force.

English

he wants it raw." 16 if the man said to the servant, "first let the fat be burned, then take as much as you want," the servant would say to him, "give it to me now, or i'll take it by force."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

aussi, pourrais-tu en dire plus sur la manière dont le contratstatique? et le plandynamique? pourraient être fusionnés ? je demande cela parce que nous les avons créés séparément pour résoudre le problème du "comment savons-nous quand nous aurons fini ?" et j'aimerais entendre ton point de vue à ce propos. merci ! -- tedernst

English

also, could you say more about how to staticcontract? and the dynamicplan? could be merged? i ask because we created them as seperate to solve the problem of "how do we know when we're done?" and i'd love to hear your perpsective on this. thanks! -- tedernst

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,035,952,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK