Results for d'ores et déjà translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

d'ores et déjà

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il est d’ ores et déjà flexible.

English

it is already flexible.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce noyau existe d' ores et déjà.

English

that core has, of course, already been built.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’ est d’ ores et déjà le cas.

English

this is already the case.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

beaucoup a, d' ores et déjà, été réalisé.

English

a great deal has already been achieved.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d' ores et déjà des progrès ont été accomplis.

English

progress has already been made.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un État membre l' a, d' ores et déjà, fait.

English

one member state has already done so.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je remercie d’ ores et déjà tout le monde.

English

i would like to thank everyone for that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

des réorientations sont d' ores et déjà possibles et souhaitables.

English

changes in direction are now possible and desirable.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

mon collègue van velzen l' a d' ores et déjà souligné.

English

mr van velzen has already pointed this out.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

des accords ont d' ores et déjà été conclus avec le conseil.

English

in addition, agreements have already been concluded with the council.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ces mesures sont d’ ores et déjà appliquées dans ma région.

English

these things are already being done in my region.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cependant, il apparaît d' ores et déjà que les élections sont truquées.

English

but it is already clear that the elections have been rigged.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il existe d' ores et déjà de telles preuves partout en europe.

English

there is already evidence of that all over europe.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d' ores et déjà, nous nous employons à mettre en place ce mécanisme.

English

we are already working towards beginning to set that mechanism in motion.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plusieurs collègues ont d' ores et déjà exposé les conséquences qui en découlent.

English

a number of meps have already described the effects of that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

la présidence française a d' ores et déjà proposé quatre initiatives au conseil.

English

the french presidency has already proposed four initiatives to the council.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

du reste, celle-ci n' est-elle pas d' ores et déjà exterminée?

English

has the latter not yet been exterminated?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je songe aussi, éventuellement, à plusieurs pays émergents d' ores et déjà industrialisés.

English

i am also thinking, possibly, of a number of emerging countries, already industrialised.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d' ores et déjà, on peut faire quelques remarques à propos de cette crise.

English

we could already make a number of observations about this crisis.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malgré cette préparation, il est nécessaire de d' ores et déjà placer quelques repères.

English

despite this preparation, it would be useful to set down a few markers now.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,794,087,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK