From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne manque de rien, je t’assure.
she would not be rushed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de rien je viens de rentrer
nothing. i just got back.
Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de rien je dis juste la vérité
de nada, solo digo la verdad
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien, je pense.
we all
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--mais rien … rien … je t'assure … rien.
"nothing, nothing--i assure you, nothing."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rien, je suis libre
nothing, i'm free
Last Update: 2025-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– mais nous ne parlions de rien, je crois.
"i do not think we were speaking at all.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qu' c'est rien je crois
well i have no more to say
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presque rien, je pense.
almost nothing, i think.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien, je ne suis qu'un passant
i can live, i can live
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vois rien/je ne vois rien
i don't see anything.
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
qu'en rien je n'aurai honte,
that in nothing i shall be ashamed,
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne suis rien./je suis rien.
i'm nothing.
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dispositif de balayage avec mode de mise a l'echelle en pre-presse
scanner with prepress scaling mode
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la suite des avis rendus en pre
health and safety (euratom)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'avais jamais été inculpé de rien. je n'avais rien fait de mal.
i wasn't charged for anything. i hadn't done anything wrong.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne me sens coupable de rien./je ne me sens coupable de rien.
i don't feel guilty about anything.
Last Update: 2025-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'en sais rien, je ne veux pas me prononcer.
i have no idea and i am not going to guess.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je ne me soucie de rien./je me fiche de rien./tout m'est indifférent
i don't care about anything.
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'en sais rien, je n'ai pas bougé de la nuit.
i didn't know anything about it. i haven't moved all night."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting