Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il doit demander la permission.
they have to ask for permission.
Last Update: 2013-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
avoir la permission d'aller se faire soigner
getting permission to go to seek care
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elle y obtint de son père la permission d’aller au canada.
while there she obtained her father’s permission to go to canada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
puis je aller au wc
may i go to the toilet?
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'était même pas capable de demander la permission d'aller à la salle de bain.
he couldn't even ask permission to go to the bathroom.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous devons demander la permission à neptune pour aller au pole nord...y'a dit: "oui"!
we have to ask neptunes permission to go to the pole...he said yes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
faut-il demander la permission de quelqu'un?
do they need to ask anyone's permission?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les nôtres leur ont donné la permission d'aller de l'avant.
so our people give them permission to go ahead.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'avait pas besoin de demander la permission.
he did not need to ask permission.
Last Update: 2011-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’honorable senateur doit demander la ´ permission.
the honourable senator must ask permission.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle doit d'abord demander la permission de référer son cas.
consent should be sought from the caller on any referrals made.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demander la permission d'effectuer une élimination sélective dans le lot d’inspection.
c) request permission to cull the lot.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demander la permission de divulguer l'information et de la partager.
get permission for contents and sharing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donner un order interdire surprised demander la permission conseiller
give an order forbid surprised ask permission advisee
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle doit d’abord demander la permission de référer son cas.
consent should be sought from the caller on any referrals made.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ils n’ont pas l’habitude de demander la permission avant d’agir...
and the us is not in the habit of telephoning ahead for permission...
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20:28jonathan répondit à saül: david m'a demandé la permission d'aller à bethléhem.
20:28and answering saul, jonathan said, he made a request to me that he might go to beth-lehem,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans le doute, il vaut mieux demander la permission aux autorités yéménites.
if in doubt, obtain permission from yemeni authorities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la défenderesse a demandé la permission d'appeler du jugement.
the defendant has sought leave to appeal the decision.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jonathan répondit à saül: david m`a demandé la permission d`aller à bethléhem.
and jonathan answered saul, david earnestly asked leave of me to go to bethlehem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: