Results for dis moi, qu'est ce que tu en penses translation from French to English

French

Translate

dis moi, qu'est ce que tu en penses

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

qu'est-ce que tu en penses ?

English

what do you reckon?

Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis-moi ce que tu en penses.

English

write and tell me what you think about this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu’est ce que tu en penses ?

English

how would you comment on this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu’est-ce que tu en penses ?

English

what’s your opinion on this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que tu en penses, dit-il.

English

what do you think, he says.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis-nous ce que tu en penses!

English

tell us what you think!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant, qu'est-ce tu en penses ?

English

now, what do you think?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ecris-moi ce que tu en penses.

English

please write and tell me what you think about all this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

rétroaction dis-nous ce que tu en penses.

English

feedback let us know what you think.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

modifier la traduction: qu'est-ce que tu en penses?

English

edit translation: what do you want to do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vois donc ce que tu en penses».

English

consider, what you think?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ici, laisse-moi savoir ce que tu en penses

English

, here, lemme know what you think

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je demande ce que tu en penses.

English

i'm asking what you think.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est ce que tu en ris?

English

do you laugh at that?

Last Update: 2019-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• Évaluation rétroaction dis-nous ce que tu en penses.

English

• evaluation feedback let us know what you think.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis moi , qu'est-ce que j'ai fait de mal

English

tell me, what did i do wrong

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu’est-ce que vous pensez?/qu'est-ce que tu en penses?

English

what do you think about it?

Last Update: 2024-08-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est ce que tu penses?/qu'en pensez vous?/qu'en penses tu?

English

what do you think?

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

?dis-moi qu'est ce que tu détestes le plus dans ta vie-

English

i have the ______. comment écrivez-vous ______?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

" moi je veux t'unir à la meilleure des créatures de dieu, qu'est-ce que tu en penses, toi?"

English

he said: "if i told you that an enemy, was going to fall on you this morning or this evening, would you trust me?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,950,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK