From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disposer d’informations de base.
to have basic information
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
disposer d'information financière et non financière actuelle, pertinente et fiable.
ensure the availability of timely, relevant and reliable financial and non-financial information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nécessité de disposer d'informations à jour
need for up-to-date information
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est importantde disposer d'informations pertinentes.
it is vital to have relevantinformation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les données de ce fichier peuvent être analysées pour disposer d'information sur les accès.
the data of this file can be used to analyze the access information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils s’attendent à disposer d’information pertinente et fiable sur la pollution.
they expect to have access to relevant and reliable information about pollution.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
avoir le choix signifie disposer d'informations suffisantes.
i hope that the report will be adopted by a large majority.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nécessité de disposer d'informations comparables au niveau européen
need for comparability of information at european level
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il aurait été souhaitable de disposer d'informations plus détaillées.
more information would have been appreciated.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
constatations pour bien gérer le programme d’application, les provinces doivent disposer d’information appropriée.
first, there is a need to have an up-to-date inventory of retailers that can be used as a basis for enforcement activities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons disposer d'informations complètes pour pouvoir octroyer la décharge.
we need to have all the information on the table before we can grant discharge.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ceux qui la prennent doivent disposer d'informations précises sur leurs droits.
discrimination on grounds of nationality is forbidden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela permettra de disposer d'informations plus cohérentes et comparables sur leurs performances.
this will make the information on their performance more consistent and comparable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons besoin de disposer d'informations, informations qualitatives mais également opportunes.
we need information - quality information but also timely information.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
pour que le consommateur puisse faire son choix, il doit disposer d'informations objectives.
to make this choice, consumers must be given objective information.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est pourquoi nous devons disposer d'informations fiables et actualisées sur l'évolution des marchés.
and we must have reliable and up-to-date information on the evolution of the markets.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
les citoyens européens souhaitent disposer d’informations concrètes sur le développement durable.
europeans are expecting practical information about sustainable development.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le groupe note également qu’il serait utile de disposer d’informations sur les
capacity of their penitentiary institutions.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il suppose de disposer d’informations globales sur l’ensemble du système éducatif.
it implies the need for comprehensive information on the system as a whole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’approche de niveau 2 demande de disposer d’informations propres au pays concerné.
the tier 2 approach requires country-specific information.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: