Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle s'occupait de sa vieille mère.
she looked after her old mother.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle occupait
this had current prices,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle occupait un poste de caporal.
she was filling a corporal’s position.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle s’occupait de la gestion de comptes clients.
she was on the account management side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle s’occupait de mon fils lorsqu’il était enfant.
in the past she took care of my son, that is, when he was still a child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
plein et elle s’occupait de sa mère ainsi que de son jeune fils.
of her mother and her young son.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
fin 2010, elle occupait 33616 personnes.
at the end of 2010, dplp employed 33616 people.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
elle s'occupait aussi du ravitaillement en papier pour différentes publications.
she arranged how to get hold of paper for printing various opposition publications.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle s’occupait donc des tâches que son mari avait l’habitude de faire.
she now does tasks around the house that her husband used to do.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle s’occupait de la volaille à demi sauvage qui gîtait dans la basse-cour.
she tended the partly wild fowls which had their home in the poultry-yard.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elle occupait un poste de confiance et elle a abusé de cette confiance.
she was in a position of trust and abused that trust.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
auparavant, elle occupait le poste de directrice des affaires juridiques et réglementaires.
she previously served as the company's director of legal and regulatory affairs.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
au moment d'être désignée, elle occupait le poste de commis‑chef au 416e escadron.
when nominated, she was working as the chief clerk at 416 squadron.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mme fang, elle, y avait accès, car elle occupait le poste de façon intérimaire.
ms fang had had access since she had been acting in the position.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
jusqu'à tout récemment, elle occupait le poste de vice-présidente, services à la clientèle.
she most recently held the role of vice-president, client services.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dernièrement, l'union européenne a donné l'impression qu'elle s'occupait de questions manifestement trop éloignées des préoccupations quotidiennes de nos citoyens.
in recent times, the european union may have given the impression that it was taking care of matters that were apparently too distant from the daily life of its citizens.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
plus tôt cette semaine, la présidente du conseil du trésor m'a dit qu'elle s'occupait de cette crise en créant un autre conseil.
earlier this week the treasury board president told me that she is responding to the crisis by setting up yet another board.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dans chaque cas, la personne répond comme si elle occupait le poste.
the responses to the first sample question are more elaborate.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le député saura que, selon les médias, la présidente de la commission aurait dit qu'elle s'occupait de régler la question dont la presse a fait état.
i want to say to the hon. member that the chair of the commission according to press reports says that she is dealing with the matter that has been the subject of press coverage.
Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) elle occupait un poste de cadre, au sens des règlements, auprès de son ancien employeur.
(c) occupied a managerial position, within the meaning of the regulations, with the former employer.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: