Results for hétéroculturel translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

hétéroculturel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

avez-vous dit « hétéroculturel » ?

English

did you say "heterocultural"?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si en fait la règle était plutôt l’hétéroculturel ou l’hétérosocial — la vie sociale se développant au fil des relations entre ceux considérés comme différents.

English

what if the rule was rather heterocultural or heterosocial — social life thrives on intercourse between those considered different?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’idée que des facteurs externes sont intégrés aux structures et à l’histoire des collectivités et devraient être pris en compte dans le cadre de la gcrn fait partie de votre concept hétérosocial et hétéroculturel ?

English

the notion that externalities are built into community structures and histories and should be part of cbnrm practice is part of your heterosocial or heterocultural concept?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

documents conceptuels gestion des conflits : une perspective hétéroculturelle apprenez les atouts et les faiblesses de la gestion communautaire des ressources naturelles dans une perspective anthropologique.

English

concept papers conflict management : a heterocultural perspective learn about the strengths and weaknesses of cbnrm from an anthropological perspective.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,311,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK