From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
%1 demande une adresse & #160; ip
%1 is requesting an ip address
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[%1] demande une adresse & #160; ip
[%1] is requesting ip address
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il m' est arrivé de faire cela aussi.
indeed i have even been guilty of that myself on occasion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il m' est évidemment difficile de féliciter le rapporteur!
i cannot of course congratulate the rapporteur!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
toutefois, il m' est impossible de donner une réponse détaillée à vos questions précises.
however, i cannot possibly give a detailed answer to your very precise questions.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quelle belle activité il m' est donné d' exercer!
i said:" it is such an enjoyable job!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je voulais donc voter pour, mais il m' est venu un doute.
i therefore intended to vote for the motion but i was assailed by a doubt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et il m' est d' avis qu' il ne parle pas au nom de son groupe.
and i believe that he is not speaking on behalf of his group.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il m' est impossible de soutenir l' amendement 16 des collègues simpson et fava.
i am quite unable to support amendment no 16 tabled by my fellow members mr simpson and mr fava.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il m' est difficile d' aborder cette affaire particulière car elle est sub judice.
i am in some difficulty regarding a particular case because it is sub judice.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il m' est par conséquent agréable de pouvoir déclarer que la commission accepte 16 amendements.
i am therefore pleased to be able to say that the commission can accept 16 of the amendments.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
je déclarerai, en conclusion, qu' il m' est très agréable de participer à la décharge.
finally, i want to say that i am delighted with the cooperation in connection with the discharge.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
À ce stade-ci, il m' est difficile de préciser sur quoi porteront ces recommandations.
at this stage, it is difficult for me to clarify the subject of these recommendations.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
comme l' honorable député l' aura certainement compris, il m' est très difficile de commenter un cas concret.
as the honourable member will, i am sure, understand, it is not possible for me to comment on a specific individual case.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il m`est bon d`être humilié, afin que j`apprenne tes statuts.
it is good for me that i have been afflicted; that i might learn thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il m’ est évidemment impossible de vous donner aujourd’ hui les garanties que vous souhaitez.
alternative and complementary solutions are not to be ruled out and are also being analysed.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le président, l' honorable parlementaire devra comprendre qu' il m' est impossible de répondre à des questions aussi détaillées.
mr president, the honourable member must understand that it is impossible for me to answer such detailed questions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
après eux tous, il m`est aussi apparu à moi, comme à l`avorton;
and last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le découplage des aides et la" débureaucratisation" sont des idées séduisantes, mais il m' est difficile de les concevoir concrètement.
the idea of decoupling aids and cutting red tape sounds appealing. however, i cannot imagine either working in practice.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luc seul est avec moi. prends marc, et amène-le avec toi, car il m`est utile pour le ministère.
only luke is with me. take mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: