Results for il n'y a 6 mois depuis que je l'ai... translation from French to English

French

Translate

il n'y a 6 mois depuis que je l'ai achetée

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

depuis que je l'ai rencontré

English

ever since i met him

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et depuis que je l'ai vu,

English

that reoccurs, oh when you say i don't care

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a 6 mois

English

5 months ago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis que je t'ai vu

English

ever since i saw you

Last Update: 2024-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais, il y a un problème que je n'ai

English

but there is a problem which i have not heard anyone discuss here and which the construction of various pieces of equipment, in particular offshore platforms, cannot fail to bring to mind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a 6 mois like

English

6 hours ago like

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"il y a 6 mois"

English

over 1 year ago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il y a une chose que je n'ai pas comprise.

English

there was one thing i did not understand.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

inscrit : il y a 6 mois

English

registered: 6 months ago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mis à jour il y a 6 mois

English

updated 6 month(s) ago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a 6 mois, 1 semaine

English

6 months, 1 week ago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis que je l'ai rencontré, rien n'est comme avant.

English

since i have met him, nothing is the same.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

actif il y a 6 mois 2 semaines

English

active 6 months, 2 weeks ago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dernière activité : il y a 6 mois

English

last activity: 6 months ago

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a 6 mois, j'ai décidé d'aller au pakistan en personne.

English

so half a year ago, i decided to go to pakistan myself.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis que je l'ai vu je l'ai dit à cette fille est jolie.

English

since i saw her i said to this girl is pretty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a quarante ans que je l’ai, mais je n’avais rien remarqué.

English

i’ve had it for forty years, but i hadn’t noticed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis que je l'ai déjà le dispositif phallosan, je commencé à l'utiliser immédiatement.

English

since i already have the phallosan device, i started to use it right away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis que je t'ai rencontré/depuis que je vous ai rencontré

English

ever since i've met you

Last Update: 2024-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

– oh, il y a des tas de sujets que je n’ai pas traités.

English

would you like to answer that question, mr kouchner?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,442,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK